സത്യവേദപുസ്തകം

ഈസി ട്ടോ റെയ്ഡ് വെർസോൺ (ERV)
യോഹന്നാൻ
ERVML
2. അവിടെ അവര്‍ അവന്നു ഒരു അത്താഴം ഒരുക്കി; മാര്‍ത്ത ശുശ്രൂഷ ചെയ്തു, ലാസരോ അവനോടുകൂടെ പന്തിയില്‍ ഇരുന്നവരില്‍ ഒരുവന്‍ ആയിരുന്നു.

MOV
2. അവിടെ അവർ അവന്നു ഒരു അത്താഴം ഒരുക്കി; മാർത്ത ശുശ്രൂഷ ചെയ്തു, ലാസരോ അവനോടുകൂടെ പന്തിയിൽ ഇരുന്നവരിൽ ഒരുവൻ ആയിരുന്നു.

IRVML
2. അവിടെ അവർ അവന് ഒരു അത്താഴം ഒരുക്കി; ലാസർ യേശുവിനോടുകൂടെ പന്തിയിൽ ഇരുന്നവരിൽ ഒരുവൻ ആയിരുന്നു, മാർത്ത വിളമ്പി കൊടുക്കുകയായിരുന്നു.

OCVML



KJV
2. There they made him a supper; and Martha served: but Lazarus was one of them that sat at the table with him.

AMP
2. So they made Him a supper; and Martha served, but Lazarus was one of those at the table with Him.

KJVP
2. There G1563 ADV they made G4160 V-AAI-3P him G4160 V-AAI-3P a supper G1173 N-ASN ; and G2532 CONJ Martha G3136 N-NSF served G1247 V-IAI-3S : but G1161 CONJ Lazarus G2976 N-NSM was G2258 V-IXI-3S one G1520 A-NSM of them that sat at the table with G4873 him G846 P-DSM .

YLT
2. they made, therefore, to him a supper there, and Martha was ministering, and Lazarus was one of those reclining together (at meat) with him;

ASV
2. So they made him a supper there: and Martha served; but Lazarus was one of them that sat at meat with him.

WEB
2. So they made him a supper there. Martha served, but Lazarus was one of those who sat at the table with him.

NASB
2. They gave a dinner for him there, and Martha served, while Lazarus was one of those reclining at table with him.

ESV
2. So they gave a dinner for him there. Martha served, and Lazarus was one of those reclining with him at the table.

RV
2. So they made him a supper there: and Martha served; but Lazarus was one of them that sat at meat with him.

RSV
2. There they made him a supper; Martha served, and Lazarus was one of those at table with him.

NKJV
2. There they made Him a supper; and Martha served, but Lazarus was one of those who sat at the table with Him.

MKJV
2. Then they made a supper there for Him. And Martha served, but Lazarus was one of those reclining with Him.

AKJV
2. There they made him a supper; and Martha served: but Lazarus was one of them that sat at the table with him.

NRSV
2. There they gave a dinner for him. Martha served, and Lazarus was one of those at the table with him.

NIV
2. Here a dinner was given in Jesus' honour. Martha served, while Lazarus was among those reclining at the table with him.

NIRV
2. A dinner was given at Bethany to honor Jesus. Martha served the food. Lazarus was among those at the table with Jesus.

NLT
2. A dinner was prepared in Jesus' honor. Martha served, and Lazarus was among those who ate with him.

MSG
2. Lazarus and his sisters invited Jesus to dinner at their home. Martha served. Lazarus was one of those sitting at the table with them.

GNB
2. They prepared a dinner for him there, which Martha helped serve; Lazarus was one of those who were sitting at the table with Jesus.

NET
2. So they prepared a dinner for Jesus there. Martha was serving, and Lazarus was among those present at the table with him.

ERVEN
2. There they had a dinner for Jesus. Martha served the food, and Lazarus was one of the people eating with Jesus.



മൊത്തമായ 50 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 2 / 50
  • അവിടെ അവര്‍ അവന്നു ഒരു അത്താഴം ഒരുക്കി; മാര്‍ത്ത ശുശ്രൂഷ ചെയ്തു, ലാസരോ അവനോടുകൂടെ പന്തിയില്‍ ഇരുന്നവരില്‍ ഒരുവന്‍ ആയിരുന്നു.
  • MOV

    അവിടെ അവർ അവന്നു ഒരു അത്താഴം ഒരുക്കി; മാർത്ത ശുശ്രൂഷ ചെയ്തു, ലാസരോ അവനോടുകൂടെ പന്തിയിൽ ഇരുന്നവരിൽ ഒരുവൻ ആയിരുന്നു.
  • IRVML

    അവിടെ അവർ അവന് ഒരു അത്താഴം ഒരുക്കി; ലാസർ യേശുവിനോടുകൂടെ പന്തിയിൽ ഇരുന്നവരിൽ ഒരുവൻ ആയിരുന്നു, മാർത്ത വിളമ്പി കൊടുക്കുകയായിരുന്നു.
  • KJV

    There they made him a supper; and Martha served: but Lazarus was one of them that sat at the table with him.
  • AMP

    So they made Him a supper; and Martha served, but Lazarus was one of those at the table with Him.
  • KJVP

    There G1563 ADV they made G4160 V-AAI-3P him G4160 V-AAI-3P a supper G1173 N-ASN ; and G2532 CONJ Martha G3136 N-NSF served G1247 V-IAI-3S : but G1161 CONJ Lazarus G2976 N-NSM was G2258 V-IXI-3S one G1520 A-NSM of them that sat at the table with G4873 him G846 P-DSM .
  • YLT

    they made, therefore, to him a supper there, and Martha was ministering, and Lazarus was one of those reclining together (at meat) with him;
  • ASV

    So they made him a supper there: and Martha served; but Lazarus was one of them that sat at meat with him.
  • WEB

    So they made him a supper there. Martha served, but Lazarus was one of those who sat at the table with him.
  • NASB

    They gave a dinner for him there, and Martha served, while Lazarus was one of those reclining at table with him.
  • ESV

    So they gave a dinner for him there. Martha served, and Lazarus was one of those reclining with him at the table.
  • RV

    So they made him a supper there: and Martha served; but Lazarus was one of them that sat at meat with him.
  • RSV

    There they made him a supper; Martha served, and Lazarus was one of those at table with him.
  • NKJV

    There they made Him a supper; and Martha served, but Lazarus was one of those who sat at the table with Him.
  • MKJV

    Then they made a supper there for Him. And Martha served, but Lazarus was one of those reclining with Him.
  • AKJV

    There they made him a supper; and Martha served: but Lazarus was one of them that sat at the table with him.
  • NRSV

    There they gave a dinner for him. Martha served, and Lazarus was one of those at the table with him.
  • NIV

    Here a dinner was given in Jesus' honour. Martha served, while Lazarus was among those reclining at the table with him.
  • NIRV

    A dinner was given at Bethany to honor Jesus. Martha served the food. Lazarus was among those at the table with Jesus.
  • NLT

    A dinner was prepared in Jesus' honor. Martha served, and Lazarus was among those who ate with him.
  • MSG

    Lazarus and his sisters invited Jesus to dinner at their home. Martha served. Lazarus was one of those sitting at the table with them.
  • GNB

    They prepared a dinner for him there, which Martha helped serve; Lazarus was one of those who were sitting at the table with Jesus.
  • NET

    So they prepared a dinner for Jesus there. Martha was serving, and Lazarus was among those present at the table with him.
  • ERVEN

    There they had a dinner for Jesus. Martha served the food, and Lazarus was one of the people eating with Jesus.
മൊത്തമായ 50 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 2 / 50
×

Alert

×

Malayalam Letters Keypad References