സത്യവേദപുസ്തകം

ഈസി ട്ടോ റെയ്ഡ് വെർസോൺ (ERV)
മർക്കൊസ്
ERVML
3. കേള്‍പ്പിന്‍ ; വിതെക്കുന്നവന്‍ വിതെപ്പാന്‍ പുറപ്പെട്ടു.

MOV
3. “കേൾപ്പിൻ; വിതെക്കുന്നവൻ വിതെപ്പാൻ പുറപ്പെട്ടു.

IRVML
3. “കേൾക്കുവിൻ; വിതയ്ക്കുന്നവൻ വിതയ്ക്കുവാൻ പുറപ്പെട്ടു.

OCVML



KJV
3. {SCJ}Hearken; Behold, there went out a sower to sow: {SCJ.}

AMP
3. Give attention to this! Behold, a sower went out to sow.

KJVP
3. {SCJ} Hearken G191 V-PAM-2P ; Behold G2400 V-2AAM-2S , there went out G1831 V-2AAI-3S a sower G4687 V-PAP-NSM to sow G4687 V-AAN : {SCJ.}

YLT
3. `Hearken, lo, the sower went forth to sow;

ASV
3. Hearken: Behold, the sower went forth to sow:

WEB
3. "Listen! Behold, the farmer went out to sow,

NASB
3. "Hear this! A sower went out to sow.

ESV
3. "Listen! A sower went out to sow.

RV
3. Hearken: Behold, the sower went forth to sow:

RSV
3. "Listen! A sower went out to sow.

NKJV
3. "Listen! Behold, a sower went out to sow.

MKJV
3. Listen! Behold, a sower went out to sow.

AKJV
3. Listen; Behold, there went out a sower to sow:

NRSV
3. "Listen! A sower went out to sow.

NIV
3. "Listen! A farmer went out to sow his seed.

NIRV
3. "Listen! A farmer went out to plant his seed.

NLT
3. "Listen! A farmer went out to plant some seed.

MSG
3. "Listen. What do you make of this? A farmer planted seed.

GNB
3. "Listen! Once there was a man who went out to sow grain.

NET
3. "Listen! A sower went out to sow.

ERVEN
3. "Listen! A farmer went out to sow seed.



മൊത്തമായ 41 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 3 / 41
  • കേള്‍പ്പിന്‍ ; വിതെക്കുന്നവന്‍ വിതെപ്പാന്‍ പുറപ്പെട്ടു.
  • MOV

    “കേൾപ്പിൻ; വിതെക്കുന്നവൻ വിതെപ്പാൻ പുറപ്പെട്ടു.
  • IRVML

    “കേൾക്കുവിൻ; വിതയ്ക്കുന്നവൻ വിതയ്ക്കുവാൻ പുറപ്പെട്ടു.
  • KJV

    Hearken; Behold, there went out a sower to sow:
  • AMP

    Give attention to this! Behold, a sower went out to sow.
  • KJVP

    Hearken G191 V-PAM-2P ; Behold G2400 V-2AAM-2S , there went out G1831 V-2AAI-3S a sower G4687 V-PAP-NSM to sow G4687 V-AAN :
  • YLT

    `Hearken, lo, the sower went forth to sow;
  • ASV

    Hearken: Behold, the sower went forth to sow:
  • WEB

    "Listen! Behold, the farmer went out to sow,
  • NASB

    "Hear this! A sower went out to sow.
  • ESV

    "Listen! A sower went out to sow.
  • RV

    Hearken: Behold, the sower went forth to sow:
  • RSV

    "Listen! A sower went out to sow.
  • NKJV

    "Listen! Behold, a sower went out to sow.
  • MKJV

    Listen! Behold, a sower went out to sow.
  • AKJV

    Listen; Behold, there went out a sower to sow:
  • NRSV

    "Listen! A sower went out to sow.
  • NIV

    "Listen! A farmer went out to sow his seed.
  • NIRV

    "Listen! A farmer went out to plant his seed.
  • NLT

    "Listen! A farmer went out to plant some seed.
  • MSG

    "Listen. What do you make of this? A farmer planted seed.
  • GNB

    "Listen! Once there was a man who went out to sow grain.
  • NET

    "Listen! A sower went out to sow.
  • ERVEN

    "Listen! A farmer went out to sow seed.
മൊത്തമായ 41 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 3 / 41
×

Alert

×

Malayalam Letters Keypad References