സത്യവേദപുസ്തകം

ഈസി ട്ടോ റെയ്ഡ് വെർസോൺ (ERV)
സെഖർയ്യാവു
ERVML
MOV
1. സൈന്യങ്ങളുടെ യഹോവയുടെ അരുളപ്പാടു എനിക്കുണ്ടായതെന്തെന്നാൽ:

IRVML
1. സൈന്യങ്ങളുടെ യഹോവയുടെ അരുളപ്പാട് എനിക്കുണ്ടായതെന്തെന്നാൽ:

OCVML



KJV
1. Again the word of the LORD of hosts came [to me,] saying,

AMP
1. AND THE word of the Lord of hosts came to me, saying,

KJVP
1. Again the word H1697 CMS of the LORD H3068 EDS of hosts H6635 came H1961 W-VQY3MS [ to ] [ me ] , saying H559 L-VQFC ,

YLT
1. And there is a word of Jehovah of Hosts, saying:

ASV
1. And the word of Jehovah of hosts came to me, saying,

WEB
1. The word of Yahweh of Hosts came to me.

NASB
1. This word of the LORD of hosts came: Thus says the LORD of hosts:

ESV
1. And the word of the LORD of hosts came, saying,

RV
1. And the word of the LORD of hosts came {cf15i to me}, saying,

RSV
1. And the word of the LORD of hosts came to me, saying,

NKJV
1. Again the word of the LORD of hosts came, saying,

MKJV
1. And the Word of Jehovah of Hosts came to me, saying,

AKJV
1. Again the word of the LORD of hosts came to me, saying,

NRSV
1. The word of the LORD of hosts came to me, saying:

NIV
1. Again the word of the LORD Almighty came to me.

NIRV
1. Another message came to me from the Lord who rules over all. He said,

NLT
1. Then another message came to me from the LORD of Heaven's Armies:

MSG
1. And then these Messages from GOD-of-the-Angel-Armies: A Message from GOD-of-the-Angel-Armies:

GNB
1. The LORD Almighty gave this message to Zechariah:

NET
1. Then the word of the LORD who rules over all came to me as follows:

ERVEN
1. This is a message from the Lord All- Powerful.



മൊത്തമായ 23 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 1 / 23
  • MOV

    സൈന്യങ്ങളുടെ യഹോവയുടെ അരുളപ്പാടു എനിക്കുണ്ടായതെന്തെന്നാൽ:
  • IRVML

    സൈന്യങ്ങളുടെ യഹോവയുടെ അരുളപ്പാട് എനിക്കുണ്ടായതെന്തെന്നാൽ:
  • KJV

    Again the word of the LORD of hosts came to me, saying,
  • AMP

    AND THE word of the Lord of hosts came to me, saying,
  • KJVP

    Again the word H1697 CMS of the LORD H3068 EDS of hosts H6635 came H1961 W-VQY3MS to me , saying H559 L-VQFC ,
  • YLT

    And there is a word of Jehovah of Hosts, saying:
  • ASV

    And the word of Jehovah of hosts came to me, saying,
  • WEB

    The word of Yahweh of Hosts came to me.
  • NASB

    This word of the LORD of hosts came: Thus says the LORD of hosts:
  • ESV

    And the word of the LORD of hosts came, saying,
  • RV

    And the word of the LORD of hosts came {cf15i to me}, saying,
  • RSV

    And the word of the LORD of hosts came to me, saying,
  • NKJV

    Again the word of the LORD of hosts came, saying,
  • MKJV

    And the Word of Jehovah of Hosts came to me, saying,
  • AKJV

    Again the word of the LORD of hosts came to me, saying,
  • NRSV

    The word of the LORD of hosts came to me, saying:
  • NIV

    Again the word of the LORD Almighty came to me.
  • NIRV

    Another message came to me from the Lord who rules over all. He said,
  • NLT

    Then another message came to me from the LORD of Heaven's Armies:
  • MSG

    And then these Messages from GOD-of-the-Angel-Armies: A Message from GOD-of-the-Angel-Armies:
  • GNB

    The LORD Almighty gave this message to Zechariah:
  • NET

    Then the word of the LORD who rules over all came to me as follows:
  • ERVEN

    This is a message from the Lord All- Powerful.
മൊത്തമായ 23 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 1 / 23
×

Alert

×

Malayalam Letters Keypad References