സത്യവേദപുസ്തകം

ഇന്ത്യൻ റിവൈസ്ഡ് വെർസോൺ പ്രസിദ്ധീകരണം (ISV)
സഭാപ്രസംഗി
IRVML
11. ജ്ഞാനം ഒരു അവകാശംപോലെ നല്ലത്; സകലഭൂവാസികൾക്കും അതു ബഹുവിശേഷം.

MOV
11. ജ്ഞാനം ഒരു അവകാശംപോലെ നല്ലതു; സകലഭൂവാസികൾക്കും അതു ബഹുവിശേഷം.

ERVML

OCVML



KJV
11. Wisdom [is] good with an inheritance: and [by it there is] profit to them that see the sun.

AMP
11. Wisdom is as good as an inheritance, yes, more excellent it is for those [the living] who see the sun.

KJVP
11. Wisdom H2451 NFS [ is ] good H2896 NFS with H5973 an inheritance H5159 NFS : and [ by ] [ it ] [ there ] [ is ] profit H3148 to them that see H7200 the sun H8121 .

YLT
11. Wisdom [is] good with an inheritance, And an advantage [it is] to those beholding the sun.

ASV
11. Wisdom is as good as an inheritance; yea, more excellent is it for them that see the sun.

WEB
11. Wisdom is as good as an inheritance. Yes, it is more excellent for those who see the sun.

NASB
11. Wisdom and an inheritance are good, and an advantage to those that see the sun.

ESV
11. Wisdom is good with an inheritance, an advantage to those who see the sun.

RV
11. Wisdom is as good as an inheritance: yea, more excellent is it for them that see the sun.

RSV
11. Wisdom is good with an inheritance, an advantage to those who see the sun.

NKJV
11. Wisdom [is] good with an inheritance, And profitable to those who see the sun.

MKJV
11. Wisdom is good with an inheritance; but it is gain to those who see the sun.

AKJV
11. Wisdom is good with an inheritance: and by it there is profit to them that see the sun.

NRSV
11. Wisdom is as good as an inheritance, an advantage to those who see the sun.

NIV
11. Wisdom, like an inheritance, is a good thing and benefits those who see the sun.

NIRV
11. Wisdom is a good thing. It's like getting a share of the family wealth. It benefits those who live on this earth.

NLT
11. Wisdom is even better when you have money. Both are a benefit as you go through life.

MSG
11. Wisdom is better when it's paired with money, Especially if you get both while you're still living.

GNB
11. Everyone who lives ought to be wise; it is as good as receiving an inheritance

NET
11. Wisdom, like an inheritance, is a good thing; it benefits those who see the light of day.

ERVEN
11. Wisdom is better if you also have property. Wise people will get more than enough wealth.



മൊത്തമായ 29 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 11 / 29
  • ജ്ഞാനം ഒരു അവകാശംപോലെ നല്ലത്; സകലഭൂവാസികൾക്കും അതു ബഹുവിശേഷം.
  • MOV

    ജ്ഞാനം ഒരു അവകാശംപോലെ നല്ലതു; സകലഭൂവാസികൾക്കും അതു ബഹുവിശേഷം.
  • KJV

    Wisdom is good with an inheritance: and by it there is profit to them that see the sun.
  • AMP

    Wisdom is as good as an inheritance, yes, more excellent it is for those the living who see the sun.
  • KJVP

    Wisdom H2451 NFS is good H2896 NFS with H5973 an inheritance H5159 NFS : and by it there is profit H3148 to them that see H7200 the sun H8121 .
  • YLT

    Wisdom is good with an inheritance, And an advantage it is to those beholding the sun.
  • ASV

    Wisdom is as good as an inheritance; yea, more excellent is it for them that see the sun.
  • WEB

    Wisdom is as good as an inheritance. Yes, it is more excellent for those who see the sun.
  • NASB

    Wisdom and an inheritance are good, and an advantage to those that see the sun.
  • ESV

    Wisdom is good with an inheritance, an advantage to those who see the sun.
  • RV

    Wisdom is as good as an inheritance: yea, more excellent is it for them that see the sun.
  • RSV

    Wisdom is good with an inheritance, an advantage to those who see the sun.
  • NKJV

    Wisdom is good with an inheritance, And profitable to those who see the sun.
  • MKJV

    Wisdom is good with an inheritance; but it is gain to those who see the sun.
  • AKJV

    Wisdom is good with an inheritance: and by it there is profit to them that see the sun.
  • NRSV

    Wisdom is as good as an inheritance, an advantage to those who see the sun.
  • NIV

    Wisdom, like an inheritance, is a good thing and benefits those who see the sun.
  • NIRV

    Wisdom is a good thing. It's like getting a share of the family wealth. It benefits those who live on this earth.
  • NLT

    Wisdom is even better when you have money. Both are a benefit as you go through life.
  • MSG

    Wisdom is better when it's paired with money, Especially if you get both while you're still living.
  • GNB

    Everyone who lives ought to be wise; it is as good as receiving an inheritance
  • NET

    Wisdom, like an inheritance, is a good thing; it benefits those who see the light of day.
  • ERVEN

    Wisdom is better if you also have property. Wise people will get more than enough wealth.
മൊത്തമായ 29 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 11 / 29
×

Alert

×

Malayalam Letters Keypad References