സത്യവേദപുസ്തകം

ഇന്ത്യൻ റിവൈസ്ഡ് വെർസോൺ പ്രസിദ്ധീകരണം (ISV)
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ
IRVML
6. എന്റെ നിലവിളിക്ക് ചെവി തരണമേ. ഞാൻ ഏറ്റവും എളിമപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു; എന്നെ ഉപദ്രവിക്കുന്നവർ എന്നിലും ബലവാന്മാരാകയാൽ അവരുടെ കൈയിൽനിന്ന് എന്നെ വിടുവിക്കണമേ.

MOV
6. എന്റെ നിലവിളിക്കു ചെവി തരേണമേ. ഞാൻ ഏറ്റവും എളിമപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു; എന്നെ ഉപദ്രവിക്കുന്നവർ എന്നിലും ബലവാന്മാരാകയാൽ അവരുടെ കയ്യിൽനിന്നു എന്നെ വിടുവിക്കേണമേ.

ERVML

OCVML



KJV
6. Attend unto my cry; for I am brought very low: deliver me from my persecutors; for they are stronger than I.

AMP
6. Attend to my loud cry, for I am brought very low; deliver me from my persecutors, for they are stronger than I.

KJVP
6. Attend H7181 unto H413 PREP my cry H7440 ; for H3588 CONJ I am brought very low H1809 : deliver H5337 me from my persecutors H7291 ; for H3588 CONJ they are stronger H553 than H4480 PREP-1MS I .

YLT
6. Attend Thou unto my loud cry, For I have become very low, Deliver Thou me from my pursuers, For they have been stronger than I.

ASV
6. Attend unto my cry; For I am brought very low: Deliver me from my persecutors; For they are stronger than I.

WEB
6. Listen to my cry, For I am in desperate need. Deliver me from my persecutors, For they are stronger than me.

NASB
6. I cry out to you, LORD, I say, You are my refuge, my portion in the land of the living.

ESV
6. Attend to my cry, for I am brought very low! Deliver me from my persecutors, for they are too strong for me!

RV
6. Attend unto my cry; for I am brought very low: deliver me from my persecutors; for they are stronger than I.

RSV
6. Give heed to my cry; for I am brought very low! Deliver me from my persecutors; for they are too strong for me!

NKJV
6. Attend to my cry, For I am brought very low; Deliver me from my persecutors, For they are stronger than I.

MKJV
6. Hear my cry; for I am brought very low; deliver me from my pursuers; for they are stronger than I.

AKJV
6. Attend to my cry; for I am brought very low: deliver me from my persecutors; for they are stronger than I.

NRSV
6. Give heed to my cry, for I am brought very low. Save me from my persecutors, for they are too strong for me.

NIV
6. Listen to my cry, for I am in desperate need; rescue me from those who pursue me, for they are too strong for me.

NIRV
6. Listen to my cry. I am in great need. Save me from those who are chasing me. They are too strong for me.

NLT
6. Hear my cry, for I am very low. Rescue me from my persecutors, for they are too strong for me.

MSG
6. Oh listen, please listen; I've never been this low. Rescue me from those who are hunting me down; I'm no match for them.

GNB
6. Listen to my cry for help, for I am sunk in despair. Save me from my enemies; they are too strong for me.

NET
6. Listen to my cry for help, for I am in serious trouble! Rescue me from those who chase me, for they are stronger than I am.

ERVEN
6. Listen to my prayer. I am so weak. Save me from those who are chasing me. They are stronger than I am.



മൊത്തമായ 7 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 6 / 7
1 2 3 4 5 6 7
  • എന്റെ നിലവിളിക്ക് ചെവി തരണമേ. ഞാൻ ഏറ്റവും എളിമപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു; എന്നെ ഉപദ്രവിക്കുന്നവർ എന്നിലും ബലവാന്മാരാകയാൽ അവരുടെ കൈയിൽനിന്ന് എന്നെ വിടുവിക്കണമേ.
  • MOV

    എന്റെ നിലവിളിക്കു ചെവി തരേണമേ. ഞാൻ ഏറ്റവും എളിമപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു; എന്നെ ഉപദ്രവിക്കുന്നവർ എന്നിലും ബലവാന്മാരാകയാൽ അവരുടെ കയ്യിൽനിന്നു എന്നെ വിടുവിക്കേണമേ.
  • KJV

    Attend unto my cry; for I am brought very low: deliver me from my persecutors; for they are stronger than I.
  • AMP

    Attend to my loud cry, for I am brought very low; deliver me from my persecutors, for they are stronger than I.
  • KJVP

    Attend H7181 unto H413 PREP my cry H7440 ; for H3588 CONJ I am brought very low H1809 : deliver H5337 me from my persecutors H7291 ; for H3588 CONJ they are stronger H553 than H4480 PREP-1MS I .
  • YLT

    Attend Thou unto my loud cry, For I have become very low, Deliver Thou me from my pursuers, For they have been stronger than I.
  • ASV

    Attend unto my cry; For I am brought very low: Deliver me from my persecutors; For they are stronger than I.
  • WEB

    Listen to my cry, For I am in desperate need. Deliver me from my persecutors, For they are stronger than me.
  • NASB

    I cry out to you, LORD, I say, You are my refuge, my portion in the land of the living.
  • ESV

    Attend to my cry, for I am brought very low! Deliver me from my persecutors, for they are too strong for me!
  • RV

    Attend unto my cry; for I am brought very low: deliver me from my persecutors; for they are stronger than I.
  • RSV

    Give heed to my cry; for I am brought very low! Deliver me from my persecutors; for they are too strong for me!
  • NKJV

    Attend to my cry, For I am brought very low; Deliver me from my persecutors, For they are stronger than I.
  • MKJV

    Hear my cry; for I am brought very low; deliver me from my pursuers; for they are stronger than I.
  • AKJV

    Attend to my cry; for I am brought very low: deliver me from my persecutors; for they are stronger than I.
  • NRSV

    Give heed to my cry, for I am brought very low. Save me from my persecutors, for they are too strong for me.
  • NIV

    Listen to my cry, for I am in desperate need; rescue me from those who pursue me, for they are too strong for me.
  • NIRV

    Listen to my cry. I am in great need. Save me from those who are chasing me. They are too strong for me.
  • NLT

    Hear my cry, for I am very low. Rescue me from my persecutors, for they are too strong for me.
  • MSG

    Oh listen, please listen; I've never been this low. Rescue me from those who are hunting me down; I'm no match for them.
  • GNB

    Listen to my cry for help, for I am sunk in despair. Save me from my enemies; they are too strong for me.
  • NET

    Listen to my cry for help, for I am in serious trouble! Rescue me from those who chase me, for they are stronger than I am.
  • ERVEN

    Listen to my prayer. I am so weak. Save me from those who are chasing me. They are stronger than I am.
മൊത്തമായ 7 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 6 / 7
1 2 3 4 5 6 7
×

Alert

×

Malayalam Letters Keypad References