സത്യവേദപുസ്തകം

ബൈബിൾ സൊസൈറ്റി ഓഫ് ഇന്ത്യ (BSI) പ്രസിദ്ധീകരിച്ചത്.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ
MOV
23. അപ്പോൾ യിസ്രായേൽ മിസ്രയീമിലേക്കു ചെന്നു; യാക്കോബ് ഹാമിന്റെ ദേശത്തു വന്നു പാർത്തു.

ERVML

IRVML
23. അപ്പോൾ യിസ്രായേൽ ഈജിപ്റ്റിലേക്ക് ചെന്നു; യാക്കോബ് ഹാമിന്റെ ദേശത്ത് വന്നു പാർത്തു.

OCVML



KJV
23. Israel also came into Egypt; and Jacob sojourned in the land of Ham.

AMP
23. Israel also came into Egypt; and Jacob sojourned in the land of Ham. [Gen. 46:6.]

KJVP
23. Israel H3478 also came into H935 W-VQY3MS Egypt H4714 ; and Jacob H3290 sojourned H1481 VQPMS in the land H776 B-GFS of Ham H2526 .

YLT
23. And Israel cometh in to Egypt, And Jacob hath sojourned in the land of Ham.

ASV
23. Israel also came into Egypt; And Jacob sojourned in the land of Ham.

WEB
23. Israel also came into Egypt. Jacob sojourned in the land of Ham.

NASB
23. Then Israel entered Egypt; Jacob lived in the land of Ham.

ESV
23. Then Israel came to Egypt; Jacob sojourned in the land of Ham.

RV
23. Israel also came into Egypt; and Jacob sojourned in the land of Ham.

RSV
23. Then Israel came to Egypt; Jacob sojourned in the land of Ham.

NKJV
23. Israel also came into Egypt, And Jacob dwelt in the land of Ham.

MKJV
23. Israel also came into Egypt, and Jacob resided in the land of Ham.

AKJV
23. Israel also came into Egypt; and Jacob sojourned in the land of Ham.

NRSV
23. Then Israel came to Egypt; Jacob lived as an alien in the land of Ham.

NIV
23. Then Israel entered Egypt; Jacob lived as an alien in the land of Ham.

NIRV
23. Then the rest of Jacob's family went to Egypt. The people of Israel lived as outsiders in the land of Ham.

NLT
23. Then Israel arrived in Egypt; Jacob lived as a foreigner in the land of Ham.

MSG
23. Then Israel entered Egypt, Jacob immigrated to the Land of Ham.

GNB
23. Then Jacob went to Egypt and settled in that country.

NET
23. Israel moved to Egypt; Jacob lived for a time in the land of Ham.

ERVEN
23. Then Israel came to Egypt. Jacob lived in Ham's country.



മൊത്തമായ 45 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 23 / 45
  • അപ്പോൾ യിസ്രായേൽ മിസ്രയീമിലേക്കു ചെന്നു; യാക്കോബ് ഹാമിന്റെ ദേശത്തു വന്നു പാർത്തു.
  • IRVML

    അപ്പോൾ യിസ്രായേൽ ഈജിപ്റ്റിലേക്ക് ചെന്നു; യാക്കോബ് ഹാമിന്റെ ദേശത്ത് വന്നു പാർത്തു.
  • KJV

    Israel also came into Egypt; and Jacob sojourned in the land of Ham.
  • AMP

    Israel also came into Egypt; and Jacob sojourned in the land of Ham. Gen. 46:6.
  • KJVP

    Israel H3478 also came into H935 W-VQY3MS Egypt H4714 ; and Jacob H3290 sojourned H1481 VQPMS in the land H776 B-GFS of Ham H2526 .
  • YLT

    And Israel cometh in to Egypt, And Jacob hath sojourned in the land of Ham.
  • ASV

    Israel also came into Egypt; And Jacob sojourned in the land of Ham.
  • WEB

    Israel also came into Egypt. Jacob sojourned in the land of Ham.
  • NASB

    Then Israel entered Egypt; Jacob lived in the land of Ham.
  • ESV

    Then Israel came to Egypt; Jacob sojourned in the land of Ham.
  • RV

    Israel also came into Egypt; and Jacob sojourned in the land of Ham.
  • RSV

    Then Israel came to Egypt; Jacob sojourned in the land of Ham.
  • NKJV

    Israel also came into Egypt, And Jacob dwelt in the land of Ham.
  • MKJV

    Israel also came into Egypt, and Jacob resided in the land of Ham.
  • AKJV

    Israel also came into Egypt; and Jacob sojourned in the land of Ham.
  • NRSV

    Then Israel came to Egypt; Jacob lived as an alien in the land of Ham.
  • NIV

    Then Israel entered Egypt; Jacob lived as an alien in the land of Ham.
  • NIRV

    Then the rest of Jacob's family went to Egypt. The people of Israel lived as outsiders in the land of Ham.
  • NLT

    Then Israel arrived in Egypt; Jacob lived as a foreigner in the land of Ham.
  • MSG

    Then Israel entered Egypt, Jacob immigrated to the Land of Ham.
  • GNB

    Then Jacob went to Egypt and settled in that country.
  • NET

    Israel moved to Egypt; Jacob lived for a time in the land of Ham.
  • ERVEN

    Then Israel came to Egypt. Jacob lived in Ham's country.
മൊത്തമായ 45 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 23 / 45
×

Alert

×

Malayalam Letters Keypad References