സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ലേവ്യപുസ്തകം
OCVML
15. എന്റെ ഉത്തരവുകൾ തള്ളിക്കളയുകയും എന്റെ നിയമങ്ങൾ വെറുക്കുകയുംചെയ്ത് എന്റെ കൽപ്പനകളെല്ലാം പ്രമാണിക്കാതെ എന്റെ ഉടമ്പടി ലംഘിച്ചാൽ,

MOV
15. എന്റെ ചട്ടങ്ങൾ ധിക്കരിച്ചു നിങ്ങളുടെ ഉള്ളം എന്റെ വിധികളെ വെറുത്തു നിങ്ങള്‍ എന്റെ കല്പനകളൊക്കെയും പ്രമാണിക്കാതെ എന്റെ നിയമം ലംഘിച്ചാല്‍

ERVML

IRVML
15. എന്റെ ചട്ടങ്ങൾ ധിക്കരിച്ചു നിങ്ങളുടെ ഉള്ളം എന്റെ വിധികളെ വെറുത്തു നിങ്ങൾ എന്റെ കല്പനകളൊക്കെയും പ്രമാണിക്കാതെ എന്റെ നിയമം ലംഘിച്ചാൽ



KJV
15. And if ye shall despise my statutes, or if your soul abhor my judgments, so that ye will not do all my commandments, [but] that ye break my covenant:

AMP
15. And if you spurn and despise My statutes, and if your soul despises and rejects My ordinances, so that you will not do all My commandments, but break My covenant,

KJVP
15. And if H518 W-PART ye shall despise H3988 my statutes H2708 , or if H518 W-PART your soul H5315 CFS-2MP abhor H1602 my judgments H4941 , so that ye will not H1115 L-NPAR do H6213 VQFC all H3605 NMS my commandments H4687 , [ but ] that ye break H6565 my covenant H1285 :

YLT
15. and if at My statutes ye kick, and if My judgments your soul loathe, so as not to do all My commands -- to your breaking My covenant --

ASV
15. and if ye shall reject my statutes, and if your soul abhor mine ordinances, so that ye will not do all my commandments, but break my covenant;

WEB
15. and if you shall reject my statutes, and if your soul abhors my ordinances, so that you will not do all my commandments, but break my covenant;

NASB
15. if you reject my precepts and spurn my decrees, refusing to obey all my commandments and breaking my covenant,

ESV
15. if you spurn my statutes, and if your soul abhors my rules, so that you will not do all my commandments, but break my covenant,

RV
15. and if ye shall reject my statutes, and if your soul abhor my judgments, so that ye will not do all my commandments, but break my covenant;

RSV
15. if you spurn my statutes, and if your soul abhors my ordinances, so that you will not do all my commandments, but break my covenant,

NKJV
15. and if you despise My statutes, or if your soul abhors My judgments, so that you do not perform all My commandments, [but] break My covenant,

MKJV
15. and if you shall despise My statutes, or if your soul hates My judgments, so that you will not do all My commandments, so that you break My covenant;

AKJV
15. And if you shall despise my statutes, or if your soul abhor my judgments, so that you will not do all my commandments, but that you break my covenant:

NRSV
15. if you spurn my statutes, and abhor my ordinances, so that you will not observe all my commandments, and you break my covenant,

NIV
15. and if you reject my decrees and abhor my laws and fail to carry out all my commands and so violate my covenant,

NIRV
15. You will say no to my rules and turn away from my laws. And you will break my covenant by failing to carry out all of my commands.

NLT
15. and if you break my covenant by rejecting my decrees, treating my regulations with contempt, and refusing to obey my commands,

MSG
15. despising my decrees and holding my laws in contempt by your disobedience, making a shambles of my covenant,

GNB
15. If you refuse to obey my laws and commands and break the covenant I have made with you,

NET
15. if you reject my statutes and abhor my regulations so that you do not keep all my commandments and you break my covenant—

ERVEN
15. If you refuse to obey my laws and commands, you have broken my agreement.



മൊത്തമായ 46 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 15 / 46
  • എന്റെ ഉത്തരവുകൾ തള്ളിക്കളയുകയും എന്റെ നിയമങ്ങൾ വെറുക്കുകയുംചെയ്ത് എന്റെ കൽപ്പനകളെല്ലാം പ്രമാണിക്കാതെ എന്റെ ഉടമ്പടി ലംഘിച്ചാൽ,
  • MOV

    എന്റെ ചട്ടങ്ങൾ ധിക്കരിച്ചു നിങ്ങളുടെ ഉള്ളം എന്റെ വിധികളെ വെറുത്തു നിങ്ങള്‍ എന്റെ കല്പനകളൊക്കെയും പ്രമാണിക്കാതെ എന്റെ നിയമം ലംഘിച്ചാല്‍
  • IRVML

    എന്റെ ചട്ടങ്ങൾ ധിക്കരിച്ചു നിങ്ങളുടെ ഉള്ളം എന്റെ വിധികളെ വെറുത്തു നിങ്ങൾ എന്റെ കല്പനകളൊക്കെയും പ്രമാണിക്കാതെ എന്റെ നിയമം ലംഘിച്ചാൽ
  • KJV

    And if ye shall despise my statutes, or if your soul abhor my judgments, so that ye will not do all my commandments, but that ye break my covenant:
  • AMP

    And if you spurn and despise My statutes, and if your soul despises and rejects My ordinances, so that you will not do all My commandments, but break My covenant,
  • KJVP

    And if H518 W-PART ye shall despise H3988 my statutes H2708 , or if H518 W-PART your soul H5315 CFS-2MP abhor H1602 my judgments H4941 , so that ye will not H1115 L-NPAR do H6213 VQFC all H3605 NMS my commandments H4687 , but that ye break H6565 my covenant H1285 :
  • YLT

    and if at My statutes ye kick, and if My judgments your soul loathe, so as not to do all My commands -- to your breaking My covenant --
  • ASV

    and if ye shall reject my statutes, and if your soul abhor mine ordinances, so that ye will not do all my commandments, but break my covenant;
  • WEB

    and if you shall reject my statutes, and if your soul abhors my ordinances, so that you will not do all my commandments, but break my covenant;
  • NASB

    if you reject my precepts and spurn my decrees, refusing to obey all my commandments and breaking my covenant,
  • ESV

    if you spurn my statutes, and if your soul abhors my rules, so that you will not do all my commandments, but break my covenant,
  • RV

    and if ye shall reject my statutes, and if your soul abhor my judgments, so that ye will not do all my commandments, but break my covenant;
  • RSV

    if you spurn my statutes, and if your soul abhors my ordinances, so that you will not do all my commandments, but break my covenant,
  • NKJV

    and if you despise My statutes, or if your soul abhors My judgments, so that you do not perform all My commandments, but break My covenant,
  • MKJV

    and if you shall despise My statutes, or if your soul hates My judgments, so that you will not do all My commandments, so that you break My covenant;
  • AKJV

    And if you shall despise my statutes, or if your soul abhor my judgments, so that you will not do all my commandments, but that you break my covenant:
  • NRSV

    if you spurn my statutes, and abhor my ordinances, so that you will not observe all my commandments, and you break my covenant,
  • NIV

    and if you reject my decrees and abhor my laws and fail to carry out all my commands and so violate my covenant,
  • NIRV

    You will say no to my rules and turn away from my laws. And you will break my covenant by failing to carry out all of my commands.
  • NLT

    and if you break my covenant by rejecting my decrees, treating my regulations with contempt, and refusing to obey my commands,
  • MSG

    despising my decrees and holding my laws in contempt by your disobedience, making a shambles of my covenant,
  • GNB

    If you refuse to obey my laws and commands and break the covenant I have made with you,
  • NET

    if you reject my statutes and abhor my regulations so that you do not keep all my commandments and you break my covenant—
  • ERVEN

    If you refuse to obey my laws and commands, you have broken my agreement.
മൊത്തമായ 46 വാക്യങ്ങൾ, തിരഞ്ഞെടുക്കുക വാക്യം 15 / 46
×

Alert

×

Malayalam Letters Keypad References