ഉല്പത്തി 12 : 18 [ MOV ]
12:18. അപ്പോൾ ഫറവോൻ അബ്രാമിനെ വിളിച്ചു: നീ എന്നോടു ഈ ചെയ്തതു എന്തു? അവൾ നിന്റെ ഭാര്യയെന്നു എന്നെ അറിയിക്കാഞ്ഞതു എന്തു?
ഉല്പത്തി 12 : 18 [ NET ]
12:18. So Pharaoh summoned Abram and said, "What is this you have done to me? Why didn't you tell me that she was your wife?
ഉല്പത്തി 12 : 18 [ NLT ]
12:18. So Pharaoh summoned Abram and accused him sharply. "What have you done to me?" he demanded. "Why didn't you tell me she was your wife?
ഉല്പത്തി 12 : 18 [ ASV ]
12:18. And Pharaoh called Abram, and said, What is this that thou hast done unto me? why didst thou not tell me that she was thy wife?
ഉല്പത്തി 12 : 18 [ ESV ]
12:18. So Pharaoh called Abram and said, "What is this you have done to me? Why did you not tell me that she was your wife?
ഉല്പത്തി 12 : 18 [ KJV ]
12:18. And Pharaoh called Abram, and said, What [is] this [that] thou hast done unto me? why didst thou not tell me that she [was] thy wife?
ഉല്പത്തി 12 : 18 [ RSV ]
12:18. So Pharaoh called Abram, and said, "What is this you have done to me? Why did you not tell me that she was your wife?
ഉല്പത്തി 12 : 18 [ RV ]
12:18. And Pharaoh called Abram, and said, What is this that thou hast done unto me? why didst thou not tell me that she was thy wife?
ഉല്പത്തി 12 : 18 [ YLT ]
12:18. And Pharaoh calleth for Abram, and saith, `What [is] this thou hast done to me? why hast thou not declared to me that she [is] thy wife?
ഉല്പത്തി 12 : 18 [ ERVEN ]
12:18. Pharaoh called Abram and said to him, "You have done a very bad thing to me! Why didn't you tell me Sarai was your wife?
ഉല്പത്തി 12 : 18 [ WEB ]
12:18. Pharaoh called Abram, and said, "What is this that you have done to me? Why didn\'t you tell me that she was your wife?
ഉല്പത്തി 12 : 18 [ KJVP ]
12:18. And Pharaoh H6547 called H7121 Abram, H87 and said, H559 What H4100 [is] this H2063 [that] thou hast done H6213 unto me? why H4100 didst thou not H3808 tell H5046 me that H3588 she H1931 [was] thy wife H802 ?

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP