ഉല്പത്തി 17 : 20 [ MOV ]
17:20. യിശ്മായേലിനെ കുറിച്ചും ഞാൻ നിന്റെ അപേക്ഷ കേട്ടിരിക്കുന്നു; ഞാൻ അവനെ അനുഗ്രഹിച്ചു അത്യന്തം സന്താനപുഷ്ടിയുള്ളവനാക്കി വർദ്ധിപ്പിക്കും. അവൻ പന്ത്രണ്ടു പ്രഭുക്കന്മാരെ ജനിപ്പിക്കും; ഞാൻ അവനെ വലിയോരു ജാതിയാക്കും.
ഉല്പത്തി 17 : 20 [ NET ]
17:20. As for Ishmael, I have heard you. I will indeed bless him, make him fruitful, and give him a multitude of descendants. He will become the father of twelve princes; I will make him into a great nation.
ഉല്പത്തി 17 : 20 [ NLT ]
17:20. As for Ishmael, I will bless him also, just as you have asked. I will make him extremely fruitful and multiply his descendants. He will become the father of twelve princes, and I will make him a great nation.
ഉല്പത്തി 17 : 20 [ ASV ]
17:20. And as for Ishmael, I have heard thee: behold, I have blessed him, and will make him fruitful, and will multiply him exceedingly; twelve princes shall he beget, and I will make him a great nation.
ഉല്പത്തി 17 : 20 [ ESV ]
17:20. As for Ishmael, I have heard you; behold, I have blessed him and will make him fruitful and multiply him greatly. He shall father twelve princes, and I will make him into a great nation.
ഉല്പത്തി 17 : 20 [ KJV ]
17:20. And as for Ishmael, I have heard thee: Behold, I have blessed him, and will make him fruitful, and will multiply him exceedingly; twelve princes shall he beget, and I will make him a great nation.
ഉല്പത്തി 17 : 20 [ RSV ]
17:20. As for Ishmael, I have heard you; behold, I will bless him and make him fruitful and multiply him exceedingly; he shall be the father of twelve princes, and I will make him a great nation.
ഉല്പത്തി 17 : 20 [ RV ]
17:20. And as for Ishmael, I have heard thee: behold, I have blessed him, and will make him fruitful, and will multiply him exceedingly; twelve princes shall he beget, and I will make him a great nation.
ഉല്പത്തി 17 : 20 [ YLT ]
17:20. As to Ishmael, I have heard thee; lo, I have blessed him, and made him fruitful, and multiplied him, very exceedingly; twelve princes doth he beget, and I have made him become a great nation;
ഉല്പത്തി 17 : 20 [ ERVEN ]
17:20. "You mentioned Ishmael, and I heard you. I will bless him, and he will have many children. He will be the father of twelve great leaders. His family will become a great nation.
ഉല്പത്തി 17 : 20 [ WEB ]
17:20. As for Ishmael, I have heard you. Behold, I have blessed him, and will make him fruitful, and will multiply him exceedingly. He will become the father of twelve princes, and I will make him a great nation.
ഉല്പത്തി 17 : 20 [ KJVP ]
17:20. And as for Ishmael, H3458 I have heard H8085 thee: Behold, H2009 I have blessed H1288 him , and will make him fruitful H6509 H853 , and will multiply H7235 him exceedingly H3966 H3966 ; twelve H8147 H6240 princes H5387 shall he beget, H3205 and I will make H5414 him a great H1419 nation. H1471

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP