ഉല്പത്തി 17 : 21 [ MOV ]
17:21. എന്റെ നിയമം ഞാൻ ഉറപ്പിക്കുന്നതോ, ഇനിയത്തെ ആണ്ടു ഈ സമയത്തു സാറാ നിനക്കു പ്രസവിപ്പാനുള്ള യിസ്ഹാക്കിനോടു ആകുന്നു.
ഉല്പത്തി 17 : 21 [ NET ]
17:21. But I will establish my covenant with Isaac, whom Sarah will bear to you at this set time next year."
ഉല്പത്തി 17 : 21 [ NLT ]
17:21. But my covenant will be confirmed with Isaac, who will be born to you and Sarah about this time next year."
ഉല്പത്തി 17 : 21 [ ASV ]
17:21. But my covenant will I establish with Isaac, whom Sarah shall bear unto thee at this set time in the next year.
ഉല്പത്തി 17 : 21 [ ESV ]
17:21. But I will establish my covenant with Isaac, whom Sarah shall bear to you at this time next year."
ഉല്പത്തി 17 : 21 [ KJV ]
17:21. But my covenant will I establish with Isaac, which Sarah shall bear unto thee at this set time in the next year.
ഉല്പത്തി 17 : 21 [ RSV ]
17:21. But I will establish my covenant with Isaac, whom Sarah shall bear to you at this season next year."
ഉല്പത്തി 17 : 21 [ RV ]
17:21. But my covenant will I establish with Isaac, which Sarah shall bear unto thee at this set time in the next year.
ഉല്പത്തി 17 : 21 [ YLT ]
17:21. and My covenant I establish with Isaac, whom Sarah doth bear to thee at this appointed time in the next year;`
ഉല്പത്തി 17 : 21 [ ERVEN ]
17:21. But I will make my agreement with Isaac, the son who Sarah will have. He will be born at this same time next year."
ഉല്പത്തി 17 : 21 [ WEB ]
17:21. But my covenant I establish with Isaac, whom Sarah will bear to you at this set time in the next year."
ഉല്പത്തി 17 : 21 [ KJVP ]
17:21. But my covenant H1285 will I establish H6965 with H854 Isaac, H3327 which H834 Sarah H8283 shall bear H3205 unto thee at this H2088 set time H4150 in the next H312 year. H8141

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP