ഉല്പത്തി 17 : 25 [ MOV ]
17:25. അവന്റെ മകനായ യിശ്മായേൽ പരിച്ഛേദനയേറ്റപ്പോൾ അവന്നു പതിമൂന്നു വയസ്സായിരുന്നു.
ഉല്പത്തി 17 : 25 [ NET ]
17:25. his son Ishmael was thirteen years old when he was circumcised.
ഉല്പത്തി 17 : 25 [ NLT ]
17:25. and Ishmael, his son, was thirteen.
ഉല്പത്തി 17 : 25 [ ASV ]
17:25. And Ishmael his son was thirteen years old, when he was circumcised in the flesh of his foreskin.
ഉല്പത്തി 17 : 25 [ ESV ]
17:25. And Ishmael his son was thirteen years old when he was circumcised in the flesh of his foreskin.
ഉല്പത്തി 17 : 25 [ KJV ]
17:25. And Ishmael his son [was] thirteen years old, when he was circumcised in the flesh of his foreskin.
ഉല്പത്തി 17 : 25 [ RSV ]
17:25. And Ishmael his son was thirteen years old when he was circumcised in the flesh of his foreskin.
ഉല്പത്തി 17 : 25 [ RV ]
17:25. And Ishmael his son was thirteen years old, when he was circumcised in the flesh of his foreskin.
ഉല്പത്തി 17 : 25 [ YLT ]
17:25. and Ishmael his son [is] a son of thirteen years in the flesh of his foreskin being circumcised;
ഉല്പത്തി 17 : 25 [ ERVEN ]
17:25. And Ishmael, his son, was 13 years old when he was circumcised.
ഉല്പത്തി 17 : 25 [ WEB ]
17:25. Ishmael, his son, was thirteen years old when he was circumcised in the flesh of his foreskin.
ഉല്പത്തി 17 : 25 [ KJVP ]
17:25. And Ishmael H3458 his son H1121 [was] thirteen H7969 H6240 years H8141 old, H1121 when he was circumcised H4135 H853 in the flesh H1320 of his foreskin. H6190

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP