ഉല്പത്തി 18 : 28 [ MOV ]
18:28. അമ്പതു നീതിമാന്മാരിൽ പക്ഷേ അഞ്ചുപേർ കുറഞ്ഞു പോയെങ്കിലോ? അഞ്ചുപേർ കുറഞ്ഞതുകൊണ്ടു നീ ആ പട്ടണം മുഴുവനും നശിപ്പിക്കുമോ എന്നു അബ്രാഹാം പറഞ്ഞതിന്നു: നാല്പത്തഞ്ചു പേരെ ഞാൻ അവിടെ കണ്ടാൽ അതിനെ നശിപ്പിക്കയില്ല എന്നു അവൻ അരുളിച്ചെയ്തു.
ഉല്പത്തി 18 : 28 [ NET ]
18:28. what if there are five less than the fifty godly people? Will you destroy the whole city because five are lacking?" He replied, "I will not destroy it if I find forty-five there."
ഉല്പത്തി 18 : 28 [ NLT ]
18:28. Suppose there are only forty-five righteous people rather than fifty? Will you destroy the whole city for lack of five?" And the LORD said, "I will not destroy it if I find forty-five righteous people there."
ഉല്പത്തി 18 : 28 [ ASV ]
18:28. peradventure there shall lack five of the fifty righteous: wilt thou destroy all the city for lack of five? And he said, I will not destroy it, if I find there forty and five.
ഉല്പത്തി 18 : 28 [ ESV ]
18:28. Suppose five of the fifty righteous are lacking. Will you destroy the whole city for lack of five?" And he said, "I will not destroy it if I find forty-five there."
ഉല്പത്തി 18 : 28 [ KJV ]
18:28. Peradventure there shall lack five of the fifty righteous: wilt thou destroy all the city for [lack of] five? And he said, If I find there forty and five, I will not destroy [it. ]
ഉല്പത്തി 18 : 28 [ RSV ]
18:28. Suppose five of the fifty righteous are lacking? Wilt thou destroy the whole city for lack of five?" And he said, "I will not destroy it if I find forty-five there."
ഉല്പത്തി 18 : 28 [ RV ]
18:28. peradventure there shall lack five of the fifty righteous: wilt thou destroy all the city for lack of five? And he said, I will not destroy it, if I find there forty and five.
ഉല്പത്തി 18 : 28 [ YLT ]
18:28. peradventure there are lacking five of the fifty righteous -- dost Thou destroy for five the whole of the city?` and He saith, `I destroy [it] not, if I find there forty and five.`
ഉല്പത്തി 18 : 28 [ ERVEN ]
18:28. What if there are five less than fifty? Will you destroy a whole city because of just five people?" The Lord said, "If I find forty-five good people there, I will not destroy the city."
ഉല്പത്തി 18 : 28 [ WEB ]
18:28. What if there will lack five of the fifty righteous? Will you destroy all the city for lack of five?" He said, "I will not destroy it, if I find forty-five there."
ഉല്പത്തി 18 : 28 [ KJVP ]
18:28. Peradventure H194 there shall lack H2637 five H2568 of the fifty H2572 righteous: H6662 wilt thou destroy H7843 H853 all H3605 the city H5892 for [lack] [of] five H2568 ? And he said, H559 If H518 I find H4672 there H8033 forty H705 and five, H2568 I will not H3808 destroy H7843 [it] .

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP