ഉല്പത്തി 2 : 3 [ MOV ]
2:3. താൻ സൃഷ്ടിച്ചുണ്ടാക്കിയ സകല പ്രവൃത്തിയിൽനിന്നും അന്നു നിവൃത്തനായതുകൊണ്ടു ദൈവം ഏഴാം ദിവസത്തെ അനുഗ്രഹിച്ചു ശുദ്ധീകരിച്ചു.
ഉല്പത്തി 2 : 3 [ NET ]
2:3. God blessed the seventh day and made it holy because on it he ceased all the work that he had been doing in creation.
ഉല്പത്തി 2 : 3 [ NLT ]
2:3. And God blessed the seventh day and declared it holy, because it was the day when he rested from all his work of creation.
ഉല്പത്തി 2 : 3 [ ASV ]
2:3. And God blessed the seventh day, and hallowed it; because that in it he rested from all his work which God had created and made.
ഉല്പത്തി 2 : 3 [ ESV ]
2:3. So God blessed the seventh day and made it holy, because on it God rested from all his work that he had done in creation.
ഉല്പത്തി 2 : 3 [ KJV ]
2:3. And God blessed the seventh day, and sanctified it: because that in it he had rested from all his work which God created and made.
ഉല്പത്തി 2 : 3 [ RSV ]
2:3. So God blessed the seventh day and hallowed it, because on it God rested from all his work which he had done in creation.
ഉല്പത്തി 2 : 3 [ RV ]
2:3. And God blessed the seventh day, and hallowed it: because that in it he rested from all his work which God had created and made.
ഉല്പത്തി 2 : 3 [ YLT ]
2:3. And God blesseth the seventh day, and sanctifieth it, for in it He hath ceased from all His work which God had prepared for making.
ഉല്പത്തി 2 : 3 [ ERVEN ]
2:3. God blessed the seventh day and made it a holy day. He made it special because on that day he rested from all the work he did while creating the world.
ഉല്പത്തി 2 : 3 [ WEB ]
2:3. God blessed the seventh day, and made it holy, because he rested in it from all his work which he had created and made.
ഉല്പത്തി 2 : 3 [ KJVP ]
2:3. And God H430 blessed H1288 H853 the seventh H7637 day, H3117 and sanctified H6942 it: because H3588 that in it he had rested H7673 from all H4480 H3605 his work H4399 which H834 God H430 created H1254 and made. H6213

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP