ഉല്പത്തി 21 : 9 [ MOV ]
21:9. മിസ്രയീമ്യദാസി ഹാഗാർ അബ്രാഹാമിന്നു പ്രസവിച്ച മകൻ പരിഹാസി എന്നു സാറാ കണ്ടു അബ്രാഹാമിനോടു:
ഉല്പത്തി 21 : 9 [ NET ]
21:9. But Sarah noticed the son of Hagar the Egyptian— the son whom Hagar had borne to Abraham— mocking.
ഉല്പത്തി 21 : 9 [ NLT ]
21:9. But Sarah saw Ishmael-- the son of Abraham and her Egyptian servant Hagar-- making fun of her son, Isaac.
ഉല്പത്തി 21 : 9 [ ASV ]
21:9. And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, whom she had borne unto Abraham, mocking.
ഉല്പത്തി 21 : 9 [ ESV ]
21:9. But Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, whom she had borne to Abraham, laughing.
ഉല്പത്തി 21 : 9 [ KJV ]
21:9. And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, which she had born unto Abraham, mocking.
ഉല്പത്തി 21 : 9 [ RSV ]
21:9. But Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, whom she had borne to Abraham, playing with her son Isaac.
ഉല്പത്തി 21 : 9 [ RV ]
21:9. And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, which she had borne unto Abraham, mocking.
ഉല്പത്തി 21 : 9 [ YLT ]
21:9. and Sarah seeth the son of Hagar the Egyptian, whom she hath borne to Abraham, mocking,
ഉല്പത്തി 21 : 9 [ ERVEN ]
21:9. Sarah saw Hagar's son playing. (Hagar was the Egyptian slave woman who gave birth to Abraham's first son.)
ഉല്പത്തി 21 : 9 [ WEB ]
21:9. Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, whom she had borne to Abraham, mocking.
ഉല്പത്തി 21 : 9 [ KJVP ]
21:9. And Sarah H8283 saw H7200 H853 the son H1121 of Hagar H1904 the Egyptian, H4713 which H834 she had born H3205 unto Abraham, H85 mocking. H6711

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP