ഉല്പത്തി 22 : 19 [ MOV ]
22:19. പിന്നെ അബ്രാഹാം ബാല്യക്കാരുടെ അടുക്കൽ മടങ്ങിവന്നു; അവർ ഒന്നിച്ചു പുറപ്പെട്ടു ബേർ--ശേബയിലേക്കു പോന്നു; അബ്രാഹാം ബേർ-ശേബയിൽ പാർത്തു.
ഉല്പത്തി 22 : 19 [ NET ]
22:19. Then Abraham returned to his servants, and they set out together for Beer Sheba where Abraham stayed.
ഉല്പത്തി 22 : 19 [ NLT ]
22:19. Then they returned to the servants and traveled back to Beersheba, where Abraham continued to live.
ഉല്പത്തി 22 : 19 [ ASV ]
22:19. So Abraham returned unto his young men, and they rose up and went together to Beer-sheba. And Abraham dwelt at Beer-sheba.
ഉല്പത്തി 22 : 19 [ ESV ]
22:19. So Abraham returned to his young men, and they arose and went together to Beersheba. And Abraham lived at Beersheba.
ഉല്പത്തി 22 : 19 [ KJV ]
22:19. So Abraham returned unto his young men, and they rose up and went together to Beer-sheba; and Abraham dwelt at Beer-sheba.
ഉല്പത്തി 22 : 19 [ RSV ]
22:19. So Abraham returned to his young men, and they arose and went together to Beersheba; and Abraham dwelt at Beersheba.
ഉല്പത്തി 22 : 19 [ RV ]
22:19. So Abraham returned unto his young men, and they rose up and went together to Beer-sheba; and Abraham dwelt at Beer-sheba.
ഉല്പത്തി 22 : 19 [ YLT ]
22:19. And Abraham turneth back unto his young men, and they rise and go together unto Beer-Sheba; and Abraham dwelleth in Beer-Sheba.
ഉല്പത്തി 22 : 19 [ ERVEN ]
22:19. Then Abraham went back to his servants. They all traveled back to Beersheba, and Abraham stayed there.
ഉല്പത്തി 22 : 19 [ WEB ]
22:19. So Abraham returned to his young men, and they rose up and went together to Beersheba. Abraham lived at Beersheba.
ഉല്പത്തി 22 : 19 [ KJVP ]
22:19. So Abraham H85 returned H7725 unto H413 his young men, H5288 and they rose up H6965 and went H1980 together H3162 to H413 Beer- H884 sheba ; and Abraham H85 dwelt H3427 at Beer- H884 sheba.

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP