ഉല്പത്തി 22 : 9 [ MOV ]
22:9. ദൈവം കല്പിച്ചിരുന്ന സ്ഥലത്തു അവർ എത്തി; അബ്രാഹാം ഒരു യാഗപീഠം പണിതു, വിറകു അടുക്കി, തന്റെ മകൻ യിസ്ഹാക്കിനെ കെട്ടി യാഗപീഠത്തിന്മേൽ വിറകിന്മീതെ കിടത്തി.
ഉല്പത്തി 22 : 9 [ NET ]
22:9. When they came to the place God had told him about, Abraham built the altar there and arranged the wood on it. Next he tied up his son Isaac and placed him on the altar on top of the wood.
ഉല്പത്തി 22 : 9 [ NLT ]
22:9. When they arrived at the place where God had told him to go, Abraham built an altar and arranged the wood on it. Then he tied his son, Isaac, and laid him on the altar on top of the wood.
ഉല്പത്തി 22 : 9 [ ASV ]
22:9. And they came to the place which God had told him of. And Abraham built the altar there, and laid the wood in order, and bound Isaac his son, and laid him on the altar, upon the wood.
ഉല്പത്തി 22 : 9 [ ESV ]
22:9. When they came to the place of which God had told him, Abraham built the altar there and laid the wood in order and bound Isaac his son and laid him on the altar, on top of the wood.
ഉല്പത്തി 22 : 9 [ KJV ]
22:9. And they came to the place which God had told him of; and Abraham built an altar there, and laid the wood in order, and bound Isaac his son, and laid him on the altar upon the wood.
ഉല്പത്തി 22 : 9 [ RSV ]
22:9. When they came to the place of which God had told him, Abraham built an altar there, and laid the wood in order, and bound Isaac his son, and laid him on the altar, upon the wood.
ഉല്പത്തി 22 : 9 [ RV ]
22:9. And they came to the place which God had told him of; and Abraham built the altar there, and laid the wood in order, and bound Isaac his son, and laid him on the altar, upon the wood.
ഉല്പത്തി 22 : 9 [ YLT ]
22:9. And they come in unto the place of which God hath spoken to him, and there Abraham buildeth the altar, and arrangeth the wood, and bindeth Isaac his son, and placeth him upon the altar above the wood;
ഉല്പത്തി 22 : 9 [ ERVEN ]
22:9. When they came to the place where God told them to go, Abraham built an altar. He carefully laid the wood on the altar. Then he tied up his son Isaac and laid him on the altar on top of the wood.
ഉല്പത്തി 22 : 9 [ WEB ]
22:9. They came to the place which God had told him of. Abraham built the altar there, and laid the wood in order, bound Isaac his son, and laid him on the altar, on the wood.
ഉല്പത്തി 22 : 9 [ KJVP ]
22:9. And they came H935 to H413 the place H4725 which H834 God H430 had told H559 him of ; and Abraham H85 built H1129 H853 an altar H4196 there, H8033 and laid the wood in order H6186 H853 H6086 , and bound H6123 H853 Isaac H3327 his son, H1121 and laid H7760 him on H5921 the altar H4196 upon H4480 H4605 the wood. H6086

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP