ഉല്പത്തി 23 : 6 [ MOV ]
23:6. നീ ഞങ്ങളുടെ ഇടയിൽ ദൈവത്തിന്റെ ഒരു പ്രഭുവാകുന്നു; ഞങ്ങളുടെ ശ്മശാനസ്ഥലങ്ങളിൽവെച്ചു വിശേഷമായതിൽ മരിച്ചവളെ അടക്കിക്കൊൾക; മരിച്ചവളെ അടക്കുവാൻ ഞങ്ങളിൽ ആരും ശ്മശാനസ്ഥലം നിനക്കു തരാതിരിക്കയില്ല എന്നു ഉത്തരം പറഞ്ഞു.
ഉല്പത്തി 23 : 6 [ NET ]
23:6. "Listen, sir, you are a mighty prince among us! You may bury your dead in the choicest of our tombs. None of us will refuse you his tomb to prevent you from burying your dead."
ഉല്പത്തി 23 : 6 [ NLT ]
23:6. "Listen, my lord, you are an honored prince among us. Choose the finest of our tombs and bury her there. No one here will refuse to help you in this way."
ഉല്പത്തി 23 : 6 [ ASV ]
23:6. Hear us, my lord. Thou art a prince of God among us. In the choice of our sepulchres bury thy dead. None of us shall withhold from thee his sepulchre, but that thou mayest bury thy dead.
ഉല്പത്തി 23 : 6 [ ESV ]
23:6. "Hear us, my lord; you are a prince of God among us. Bury your dead in the choicest of our tombs. None of us will withhold from you his tomb to hinder you from burying your dead."
ഉല്പത്തി 23 : 6 [ KJV ]
23:6. Hear us, my lord: thou [art] a mighty prince among us: in the choice of our sepulchres bury thy dead; none of us shall withhold from thee his sepulchre, but that thou mayest bury thy dead.
ഉല്പത്തി 23 : 6 [ RSV ]
23:6. "Hear us, my lord; you are a mighty prince among us. Bury your dead in the choicest of our sepulchres; none of us will withhold from you his sepulchre, or hinder you from burying your dead."
ഉല്പത്തി 23 : 6 [ RV ]
23:6. Hear us, my lord: thou art a mighty prince among us: in the choice of our sepulchres bury thy dead; none of us shall withhold from thee his sepulchre, but that thou mayest bury thy dead.
ഉല്പത്തി 23 : 6 [ YLT ]
23:6. `Hear us, my lord; a prince of God [art] thou in our midst; in the choice of our burying-places bury thy dead: none of us his burying-place doth withhold from thee, from burying thy dead.`
ഉല്പത്തി 23 : 6 [ ERVEN ]
23:6. "Sir, you are a great leader among us. You can have the best place we have to bury your dead. You can have any of our burying places that you want. None of us will stop you from burying your wife there."
ഉല്പത്തി 23 : 6 [ WEB ]
23:6. "Hear us, my lord. You are a prince of God among us. In the choice of our tombs bury your dead. None of us will withhold from you his tomb, but that you may bury your dead."
ഉല്പത്തി 23 : 6 [ KJVP ]
23:6. Hear H8085 us , my lord: H113 thou H859 [art] a mighty H430 prince H5387 among H8432 us : in the choice H4005 of our sepulchers H6913 bury H6912 H853 thy dead; H4191 none H376 H3808 of H4480 us shall withhold H3607 from H4480 thee H853 his sepulcher, H6913 but that thou mayest bury H4480 H6912 thy dead. H4191

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP