ഉല്പത്തി 24 : 24 [ MOV ]
24:24. അവൾ അവനോടു: നാഹോരിന്നു മിൽക്കാ പ്രസവിച്ച മകനായ ബെഥൂവേലിന്റെ മകൾ ആകുന്നു ഞാൻ എന്നു പറഞ്ഞു.
ഉല്പത്തി 24 : 24 [ NET ]
24:24. She said to him, "I am the daughter of Bethuel the son of Milcah, whom Milcah bore to Nahor.
ഉല്പത്തി 24 : 24 [ NLT ]
24:24. "I am the daughter of Bethuel," she replied. "My grandparents are Nahor and Milcah.
ഉല്പത്തി 24 : 24 [ ASV ]
24:24. And she said unto him, I am the daughter of Bethuel the son of Milcah, whom she bare unto Nahor.
ഉല്പത്തി 24 : 24 [ ESV ]
24:24. She said to him, "I am the daughter of Bethuel the son of Milcah, whom she bore to Nahor."
ഉല്പത്തി 24 : 24 [ KJV ]
24:24. And she said unto him, I [am] the daughter of Bethuel the son of Milcah, which she bare unto Nahor.
ഉല്പത്തി 24 : 24 [ RSV ]
24:24. She said to him, "I am the daughter of Bethuel the son of Milcah, whom she bore to Nahor."
ഉല്പത്തി 24 : 24 [ RV ]
24:24. And she said unto him, I am the daughter of Bethuel the son of Milcah, which she bare unto Nahor.
ഉല്പത്തി 24 : 24 [ YLT ]
24:24. And she saith unto him, `I [am] daughter of Bethuel, son of Milcah, whom she hath borne to Nahor.`
ഉല്പത്തി 24 : 24 [ ERVEN ]
24:24. Rebekah answered, "My father is Bethuel, the son of Milcah and Nahor."
ഉല്പത്തി 24 : 24 [ WEB ]
24:24. She said to him, "I am the daughter of Bethuel the son of Milcah, whom she bore to Nahor."
ഉല്പത്തി 24 : 24 [ KJVP ]
24:24. And she said H559 unto H413 him, I H595 [am] the daughter H1323 of Bethuel H1328 the son H1121 of Milcah, H4435 which H834 she bore H3205 unto Nahor. H5152
❮
❯