ഉല്പത്തി 26 : 8 [ MOV ]
26:8. അവൻ അവിടെ ഏറെക്കാലം പാർത്തശേഷം ഫെലിസ്ത്യരുടെ രാജാവായ അബീമേലെൿ കിളിവാതിൽക്കൽ കൂടി നോക്കി യിസ്ഹാൿ തന്റെ ഭാര്യയായ റിബെക്കയോടുകൂടെ വിനോദിക്കുന്നതു കണ്ടു.
ഉല്പത്തി 26 : 8 [ NET ]
26:8. After Isaac had been there a long time, Abimelech king of the Philistines happened to look out a window and observed Isaac caressing his wife Rebekah.
ഉല്പത്തി 26 : 8 [ NLT ]
26:8. But some time later, Abimelech, king of the Philistines, looked out his window and saw Isaac caressing Rebekah.
ഉല്പത്തി 26 : 8 [ ASV ]
26:8. And it came to pass, when he had been there a long time, that Abimelech king of the Philistines looked out at a window, and saw, and, behold, Isaac was sporting with Rebekah his wife.
ഉല്പത്തി 26 : 8 [ ESV ]
26:8. When he had been there a long time, Abimelech king of the Philistines looked out of a window and saw Isaac laughing with Rebekah his wife.
ഉല്പത്തി 26 : 8 [ KJV ]
26:8. And it came to pass, when he had been there a long time, that Abimelech king of the Philistines looked out at a window, and saw, and, behold, Isaac [was] sporting with Rebekah his wife.
ഉല്പത്തി 26 : 8 [ RSV ]
26:8. When he had been there a long time, Abimelech king of the Philistines looked out of a window and saw Isaac fondling Rebekah his wife.
ഉല്പത്തി 26 : 8 [ RV ]
26:8. And it came to pass, when he had been there a long time, that Abimelech king of the Philistines looked out at a window, and saw, and, behold, Isaac was sporting with Rebekah his wife.
ഉല്പത്തി 26 : 8 [ YLT ]
26:8. And it cometh to pass, when the days have been prolonged to him there, that Abimelech king of the Philistines looketh through the window, and seeth, and lo, Isaac is playing with Rebekah his wife.
ഉല്പത്തി 26 : 8 [ ERVEN ]
26:8. After Isaac had lived there a long time, Abimelech looked out of his window and saw Isaac and his wife enjoying one another.
ഉല്പത്തി 26 : 8 [ WEB ]
26:8. It happened, when he had been there a long time, that Abimelech king of the Philistines looked out at a window, and saw, and, behold, Isaac was caressing Rebekah, his wife.
ഉല്പത്തി 26 : 8 [ KJVP ]
26:8. And it came to pass, H1961 when H3588 he had been there H8033 a long H748 time, H3117 that Abimelech H40 king H4428 of the Philistines H6430 looked out H8259 at H1157 a window, H2474 and saw, H7200 and, behold, H2009 Isaac H3327 [was] sporting H6711 with H853 Rebekah H7259 his wife. H802

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP