ഉല്പത്തി 27 : 28 [ MOV ]
27:28. ദൈവം ആകാശത്തിന്റെ മഞ്ഞും ഭൂമിയുടെ പുഷ്ടിയും അനവധി ധന്യവും വീഞ്ഞും നിനക്കു തരുമാറാകട്ടെ.
ഉല്പത്തി 27 : 28 [ NET ]
27:28. May God give you the dew of the sky and the richness of the earth, and plenty of grain and new wine.
ഉല്പത്തി 27 : 28 [ NLT ]
27:28. "From the dew of heaven and the richness of the earth, may God always give you abundant harvests of grain and bountiful new wine.
ഉല്പത്തി 27 : 28 [ ASV ]
27:28. And God give thee of the dew of heaven, And of the fatness of the earth, And plenty of grain and new wine.
ഉല്പത്തി 27 : 28 [ ESV ]
27:28. May God give you of the dew of heaven and of the fatness of the earth and plenty of grain and wine.
ഉല്പത്തി 27 : 28 [ KJV ]
27:28. Therefore God give thee of the dew of heaven, and the fatness of the earth, and plenty of corn and wine:
ഉല്പത്തി 27 : 28 [ RSV ]
27:28. May God give you of the dew of heaven, and of the fatness of the earth, and plenty of grain and wine.
ഉല്പത്തി 27 : 28 [ RV ]
27:28. And God give thee of the dew of heaven, And of the fatness of the earth, And plenty of corn and wine:
ഉല്പത്തി 27 : 28 [ YLT ]
27:28. and God doth give to thee of the dew of heaven, and of the fatness of the earth, and abundance of corn and wine;
ഉല്പത്തി 27 : 28 [ ERVEN ]
27:28. May the Lord give you plenty of rain, good crops, and wine.
ഉല്പത്തി 27 : 28 [ WEB ]
27:28. God give you of the dew of the sky, Of the fatness of the earth, And plenty of grain and new wine.
ഉല്പത്തി 27 : 28 [ KJVP ]
27:28. Therefore God H430 give H5414 thee of the dew H4480 H2919 of heaven, H8064 and the fatness H4924 of the earth, H776 and plenty H7230 of corn H1715 and wine: H8492

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP