ഉല്പത്തി 27 : 7 [ MOV ]
27:7. ഞാൻ എന്റെ മരണത്തിന്നു മുമ്പെ തിന്നു നിന്നെ യഹോവയുടെ മുമ്പാകെ അനുഗ്രഹിക്കേണ്ടതിന്നു നീ വേട്ടയിറച്ചി കൊണ്ടുവന്നു രുചികരമായ ഭോജനം ഉണ്ടാക്കിത്തരിക എന്നു പറയുന്നതു ഞാൻ കേട്ടു.
ഉല്പത്തി 27 : 7 [ NET ]
27:7. 'Bring me some wild game and prepare for me some tasty food. Then I will eat it and bless you in the presence of the LORD before I die.'
ഉല്പത്തി 27 : 7 [ NLT ]
27:7. 'Bring me some wild game and prepare me a delicious meal. Then I will bless you in the LORD's presence before I die.'
ഉല്പത്തി 27 : 7 [ ASV ]
27:7. Bring me venison, and make me savory food, that I may eat, and bless thee before Jehovah before my death.
ഉല്പത്തി 27 : 7 [ ESV ]
27:7. 'Bring me game and prepare for me delicious food, that I may eat it and bless you before the LORD before I die.'
ഉല്പത്തി 27 : 7 [ KJV ]
27:7. Bring me venison, and make me savoury meat, that I may eat, and bless thee before the LORD before my death.
ഉല്പത്തി 27 : 7 [ RSV ]
27:7. `Bring me game, and prepare for me savory food, that I may eat it, and bless you before the LORD before I die.'
ഉല്പത്തി 27 : 7 [ RV ]
27:7. Bring me venison, and make me savoury meat, that I may eat, and bless thee before the LORD before my death.
ഉല്പത്തി 27 : 7 [ YLT ]
27:7. Bring for me provision, and make for me tasteful things, and I do eat, and bless thee before Jehovah before my death.
ഉല്പത്തി 27 : 7 [ ERVEN ]
27:7. Your father said, 'Kill an animal for me to eat. Prepare the food for me, and I will eat it. Then I will bless you before I die.'
ഉല്പത്തി 27 : 7 [ WEB ]
27:7. \'Bring me venison, and make me savory food, that I may eat, and bless you before Yahweh before my death.\'
ഉല്പത്തി 27 : 7 [ KJVP ]
27:7. Bring H935 me venison, H6718 and make H6213 me savory meat, H4303 that I may eat, H398 and bless H1288 thee before H6440 the LORD H3068 before H6440 my death. H4194

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP