ഉല്പത്തി 28 : 3 [ MOV ]
28:3. സർവ്വശക്തനായ ദൈവം നിന്നെ അനുഗ്രഹിക്കയും നീ ജനസമൂഹമായി തീരത്തക്കവണ്ണം നിന്നെ സന്താനപുഷ്ടിയുള്ളവനായി പെരുക്കുകയും
ഉല്പത്തി 28 : 3 [ NET ]
28:3. May the sovereign God bless you! May he make you fruitful and give you a multitude of descendants! Then you will become a large nation.
ഉല്പത്തി 28 : 3 [ NLT ]
28:3. May God Almighty bless you and give you many children. And may your descendants multiply and become many nations!
ഉല്പത്തി 28 : 3 [ ASV ]
28:3. And God Almighty bless thee, and make thee fruitful, and multiply thee, that thou mayest be a company of peoples.
ഉല്പത്തി 28 : 3 [ ESV ]
28:3. God Almighty bless you and make you fruitful and multiply you, that you may become a company of peoples.
ഉല്പത്തി 28 : 3 [ KJV ]
28:3. And God Almighty bless thee, and make thee fruitful, and multiply thee, that thou mayest be a multitude of people;
ഉല്പത്തി 28 : 3 [ RSV ]
28:3. God Almighty bless you and make you fruitful and multiply you, that you may become a company of peoples.
ഉല്പത്തി 28 : 3 [ RV ]
28:3. And God Almighty bless thee, and make thee fruitful, and multiply thee, that thou mayest be a company of peoples;
ഉല്പത്തി 28 : 3 [ YLT ]
28:3. and God Almighty doth bless thee, and make thee fruitful, and multiply thee, and thou hast become an assembly of peoples;
ഉല്പത്തി 28 : 3 [ ERVEN ]
28:3. I pray that God All-Powerful will bless you and give you many children. I pray that you will become the father of a great nation
ഉല്പത്തി 28 : 3 [ WEB ]
28:3. May God Almighty bless you, and make you fruitful, and multiply you, that you may be a company of peoples,
ഉല്പത്തി 28 : 3 [ KJVP ]
28:3. And God H410 Almighty H7706 bless H1288 thee , and make thee fruitful, H6509 and multiply H7235 thee , that thou mayest be H1961 a multitude H6951 of people; H5971

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP