ഉല്പത്തി 29 : 14 [ MOV ]
29:14. ലാബാൻ അവനോടു: നീ എന്റെ അസ്ഥിയും മാംസവും തന്നേ എന്നു പറഞ്ഞു. അവൻ ഒരു മാസകാലം അവന്റെ അടുക്കൽ പാർത്തു.
ഉല്പത്തി 29 : 14 [ NET ]
29:14. Then Laban said to him, "You are indeed my own flesh and blood." So Jacob stayed with him for a month.
ഉല്പത്തി 29 : 14 [ NLT ]
29:14. Laban exclaimed, "You really are my own flesh and blood!" After Jacob had stayed with Laban for about a month,
ഉല്പത്തി 29 : 14 [ ASV ]
29:14. And Laban said to him, Surely thou art my bone and my flesh. And he abode with him the space of a month.
ഉല്പത്തി 29 : 14 [ ESV ]
29:14. and Laban said to him, "Surely you are my bone and my flesh!" And he stayed with him a month.
ഉല്പത്തി 29 : 14 [ KJV ]
29:14. And Laban said to him, Surely thou [art] my bone and my flesh. And he abode with him the space of a month.
ഉല്പത്തി 29 : 14 [ RSV ]
29:14. and Laban said to him, "Surely you are my bone and my flesh!" And he stayed with him a month.
ഉല്പത്തി 29 : 14 [ RV ]
29:14. And Laban said to him, Surely thou art my bone and my flesh. And he abode with him the space of a month.
ഉല്പത്തി 29 : 14 [ YLT ]
29:14. and Laban saith to him, `Only my bone and my flesh [art] thou;` and he dwelleth with him a month of days.
ഉല്പത്തി 29 : 14 [ ERVEN ]
29:14. Then Laban said, "This is wonderful! You are from my own family." So Jacob stayed with Laban for a month.
ഉല്പത്തി 29 : 14 [ WEB ]
29:14. Laban said to him, Surely you are my bone and my flesh. He lived with him for a month.
ഉല്പത്തി 29 : 14 [ KJVP ]
29:14. And Laban H3837 said H559 to him, Surely H389 thou H859 [art] my bone H6106 and my flesh. H1320 And he abode H3427 with H5973 him the space H3117 of a month. H2320

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP