ഉല്പത്തി 29 : 33 [ MOV ]
29:33. അവൾ പിന്നെയും ഗർഭംധരിച്ചു ഒരു മകനെ പ്രസവിച്ചു: ഞാൻ അനിഷ ്ടഎന്നു യഹോവ കേട്ടതുകൊണ്ടു ഇവനെയും എനിക്കു തന്നു എന്നു പറഞ്ഞു അവന്നു ശിമെയോൻ എന്നു പേരിട്ടു.
ഉല്പത്തി 29 : 33 [ NET ]
29:33. She became pregnant again and had another son. She said, "Because the LORD heard that I was unloved, he gave me this one too." So she named him Simeon.
ഉല്പത്തി 29 : 33 [ NLT ]
29:33. She soon became pregnant again and gave birth to another son. She named him Simeon, for she said, "The LORD heard that I was unloved and has given me another son."
ഉല്പത്തി 29 : 33 [ ASV ]
29:33. And she conceived again, and bare a son: and said, Because Jehovah hath heard that I am hated, he hath therefore given me this son also. And she called his name Simeon.
ഉല്പത്തി 29 : 33 [ ESV ]
29:33. She conceived again and bore a son, and said, "Because the LORD has heard that I am hated, he has given me this son also." And she called his name Simeon.
ഉല്പത്തി 29 : 33 [ KJV ]
29:33. And she conceived again, and bare a son; and said, Because the LORD hath heard that I [was] hated, he hath therefore given me this [son] also: and she called his name Simeon.
ഉല്പത്തി 29 : 33 [ RSV ]
29:33. She conceived again and bore a son, and said, "Because the LORD has heard that I am hated, he has given me this son also"; and she called his name Simeon.
ഉല്പത്തി 29 : 33 [ RV ]
29:33. And she conceived again, and bare a son; and said, Because the LORD hath heard that I am hated, he hath therefore given me this {cf15i son} also: and she called his name Simeon.
ഉല്പത്തി 29 : 33 [ YLT ]
29:33. And she conceiveth again, and beareth a son, and saith, `Because Jehovah hath heard that I [am] the hated one, He also giveth to me even this [one];` and she calleth his name Simeon.
ഉല്പത്തി 29 : 33 [ ERVEN ]
29:33. Leah became pregnant again and had another son. She named this son Simeon. She said, "The Lord has heard that I am not loved, so he gave me this son."
ഉല്പത്തി 29 : 33 [ WEB ]
29:33. She conceived again, and bare a son, and said, "Because Yahweh has heard that I am hated, he has therefore given me this son also." She named him Simeon.
ഉല്പത്തി 29 : 33 [ KJVP ]
29:33. And she conceived H2029 again, H5750 and bore H3205 a son; H1121 and said, H559 Because H3588 the LORD H3068 hath heard H8085 that H3588 I H595 [was] hated, H8130 he hath therefore given H5414 me H853 this H2088 [son] also: H1571 and she called H7121 his name H8034 Simeon. H8095

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP