ഉല്പത്തി 30 : 35 [ MOV ]
30:35. അന്നു തന്നേ അവൻ വരയും മറുവുമുള്ള മുട്ടാടുകളെയും പുള്ളിയും മറുവുമുള്ള പെൺകോലാടുകളെ ഒക്കെയും വെണ്മയുള്ളതിനെ ഒക്കെയും ചെമ്മരിയാടുകളിൽ കറുത്തനിറമുള്ളതിനെ ഒക്കെയും വേർതിരിച്ചു അവന്റെ പുത്രന്മാരുടെ കയ്യിൽ ഏല്പിച്ചു.
ഉല്പത്തി 30 : 35 [ NET ]
30:35. So that day Laban removed the male goats that were streaked or spotted, all the female goats that were speckled or spotted (all that had any white on them), and all the dark-colored lambs, and put them in the care of his sons.
ഉല്പത്തി 30 : 35 [ NLT ]
30:35. But that very day Laban went out and removed the male goats that were streaked and spotted, all the female goats that were speckled and spotted or had white patches, and all the black sheep. He placed them in the care of his own sons,
ഉല്പത്തി 30 : 35 [ ASV ]
30:35. And he removed that day the he-goats that were ringstreaked and spotted, and all the she-goats that were speckled and spotted, every one that had white in it, and all the black ones among the sheep, and gave them into the hand of his sons;
ഉല്പത്തി 30 : 35 [ ESV ]
30:35. But that day Laban removed the male goats that were striped and spotted, and all the female goats that were speckled and spotted, every one that had white on it, and every lamb that was black, and put them in charge of his sons.
ഉല്പത്തി 30 : 35 [ KJV ]
30:35. And he removed that day the he goats that were ringstraked and spotted, and all the she goats that were speckled and spotted, [and] every one that had [some] white in it, and all the brown among the sheep, and gave [them] into the hand of his sons.
ഉല്പത്തി 30 : 35 [ RSV ]
30:35. But that day Laban removed the he-goats that were striped and spotted, and all the she-goats that were speckled and spotted, every one that had white on it, and every lamb that was black, and put them in charge of his sons;
ഉല്പത്തി 30 : 35 [ RV ]
30:35. And he removed that day the he-goats that were ringstraked and spotted, and all the she-goats that were speckled and spotted, every one that had white in it, and all the black ones among the sheep, and gave them into the hand of his sons;
ഉല്പത്തി 30 : 35 [ YLT ]
30:35. and he turneth aside during that day the ring-straked and the spotted he-goats, and all the speckled and the spotted she-goats, every one that [hath] white in it, and every brown one among the lambs, and he giveth into the hand of his sons,
ഉല്പത്തി 30 : 35 [ ERVEN ]
30:35. But that day Laban hid all the male goats that had spots. And he hid all the female goats that had spots on them. He also hid all the black sheep. Laban told his sons to watch these sheep.
ഉല്പത്തി 30 : 35 [ WEB ]
30:35. That day, he removed the male goats that were streaked and spotted, and all the female goats that were speckled and spotted, every one that had white in it, and all the black ones among the sheep, and gave them into the hand of his sons.
ഉല്പത്തി 30 : 35 [ KJVP ]
30:35. And he removed H5493 that H1931 day H3117 H853 the he goats H8495 that were ringstreaked H6124 and spotted, H2921 and all H3605 the she goats H5795 that were speckled H5348 and spotted, H2921 [and] every one H3605 that H834 had [some] white H3836 in it , and all H3605 the brown H2345 among the sheep, H3775 and gave H5414 [them] into the hand H3027 of his sons. H1121

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP