ഉല്പത്തി 31 : 17 [ MOV ]
31:17. അങ്ങനെ യാക്കോബ് എഴുന്നേറ്റു തന്റെ ഭാര്യമാരെയും പുത്രന്മാരെയും ഒട്ടകപ്പുറത്തു കയറ്റി.
ഉല്പത്തി 31 : 17 [ NET ]
31:17. So Jacob immediately put his children and his wives on the camels.
ഉല്പത്തി 31 : 17 [ NLT ]
31:17. So Jacob put his wives and children on camels,
ഉല്പത്തി 31 : 17 [ ASV ]
31:17. Then Jacob rose up, and set his sons and his wives upon the camels;
ഉല്പത്തി 31 : 17 [ ESV ]
31:17. So Jacob arose and set his sons and his wives on camels.
ഉല്പത്തി 31 : 17 [ KJV ]
31:17. Then Jacob rose up, and set his sons and his wives upon camels;
ഉല്പത്തി 31 : 17 [ RSV ]
31:17. So Jacob arose, and set his sons and his wives on camels;
ഉല്പത്തി 31 : 17 [ RV ]
31:17. Then Jacob rose up, and set his sons and his wives upon the camels;
ഉല്പത്തി 31 : 17 [ YLT ]
31:17. And Jacob riseth, and lifteth up his sons and his wives on the camels,
ഉല്പത്തി 31 : 17 [ ERVEN ]
31:17. So Jacob prepared for the trip. He put his children and his wives on camels.
ഉല്പത്തി 31 : 17 [ WEB ]
31:17. Then Jacob rose up, and set his sons and his wives on the camels,
ഉല്പത്തി 31 : 17 [ KJVP ]
31:17. Then Jacob H3290 rose up, H6965 and set H5375 H853 his sons H1121 and his wives H802 upon H5921 camels; H1581

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP