ഉല്പത്തി 32 : 7 [ MOV ]
32:7. അപ്പോൾ യാക്കോബ് ഏറ്റവും ഭ്രമിച്ചു ഭയവശനായി, തന്നോടു കൂടെ ഉണ്ടായിരുന്ന ജനത്തെയും ആടുകളെയും കന്നുകാലികളെയും ഒട്ടകങ്ങളെയും രണ്ടു കൂട്ടമായി വിഭാഗിച്ചു.
ഉല്പത്തി 32 : 7 [ NET ]
32:7. Jacob was very afraid and upset. So he divided the people who were with him into two camps, as well as the flocks, herds, and camels.
ഉല്പത്തി 32 : 7 [ NLT ]
32:7. Jacob was terrified at the news. He divided his household, along with the flocks and herds and camels, into two groups.
ഉല്പത്തി 32 : 7 [ ASV ]
32:7. Then Jacob was greatly afraid and was distressed: and he divided the people that were with him, and the flocks, and the herds, and the camels, into two companies;
ഉല്പത്തി 32 : 7 [ ESV ]
32:7. Then Jacob was greatly afraid and distressed. He divided the people who were with him, and the flocks and herds and camels, into two camps,
ഉല്പത്തി 32 : 7 [ KJV ]
32:7. Then Jacob was greatly afraid and distressed: and he divided the people that [was] with him, and the flocks, and herds, and the camels, into two bands;
ഉല്പത്തി 32 : 7 [ RSV ]
32:7. Then Jacob was greatly afraid and distressed; and he divided the people that were with him, and the flocks and herds and camels, into two companies,
ഉല്പത്തി 32 : 7 [ RV ]
32:7. Then Jacob was greatly afraid and was distressed: and he divided the people that was with him, and the flocks, and the herds, and the camels, into two companies;
ഉല്പത്തി 32 : 7 [ YLT ]
32:7. and Jacob feareth exceedingly, and is distressed, and he divideth the people who [are] with him, and the flock, and the herd, and the camels, into two camps,
ഉല്പത്തി 32 : 7 [ ERVEN ]
32:7. Jacob was very frightened and worried. He divided the people who were with him and all the flocks, herds, and camels into two groups.
ഉല്പത്തി 32 : 7 [ WEB ]
32:7. Then Jacob was greatly afraid and was distressed: and he divided the people who were with him, and the flocks, and the herds, and the camels, into two companies;
ഉല്പത്തി 32 : 7 [ KJVP ]
32:7. Then Jacob H3290 was greatly afraid H3372 H3966 and distressed: H3334 and he divided H2673 H853 the people H5971 that H834 [was] with H854 him , and the flocks, H6629 and herds, H1241 and the camels, H1581 into two H8147 bands; H4264

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP