ഉല്പത്തി 36 : 16 [ MOV ]
36:16. കോരഹ്പ്രഭു, ഗത്ഥാംപ്രഭു, അമാലേക്പ്രഭു; ഇവർ ഏദോംദേശത്തു എലീഫാസിൽനിന്നു ഉത്ഭവിച്ച പ്രഭുക്കന്മാർ; ഇവർ ആദയുടെ പുത്രന്മാർ.
ഉല്പത്തി 36 : 16 [ NET ]
36:16. chief Korah, chief Gatam, chief Amalek. These were the chiefs descended from Eliphaz in the land of Edom; these were the sons of Adah.
ഉല്പത്തി 36 : 16 [ NLT ]
36:16. Korah, Gatam, and Amalek. These are the clan leaders in the land of Edom who descended from Eliphaz. All these were descendants of Esau's wife Adah.
ഉല്പത്തി 36 : 16 [ ASV ]
36:16. chief Korah, chief Gatam, chief Amalek: these are the chiefs that came of Eliphaz in the land of Edom; these are the sons of Adah.
ഉല്പത്തി 36 : 16 [ ESV ]
36:16. Korah, Gatam, and Amalek; these are the chiefs of Eliphaz in the land of Edom; these are the sons of Adah.
ഉല്പത്തി 36 : 16 [ KJV ]
36:16. Duke Korah, duke Gatam, [and] duke Amalek: these [are] the dukes [that came] of Eliphaz in the land of Edom; these [were] the sons of Adah.
ഉല്പത്തി 36 : 16 [ RSV ]
36:16. Korah, Gatam, and Amalek; these are the chiefs of Eliphaz in the land of Edom; they are the sons of Adah.
ഉല്പത്തി 36 : 16 [ RV ]
36:16. duke Korah, duke Gatam, duke Amalek: these are the dukes that came of Eliphaz in the land of Edom; these are the sons of Adah.
ഉല്പത്തി 36 : 16 [ YLT ]
36:16. chief Korah, chief Gatam, chief Amalek; these [are] chiefs of Eliphaz, in the land of Edom; these [are] sons of Adah.
ഉല്പത്തി 36 : 16 [ ERVEN ]
36:16. Korah, Gatam, and Amalek. All these family groups came from Esau's wife Adah.
ഉല്പത്തി 36 : 16 [ WEB ]
36:16. chief Korah, chief Gatam, chief Amalek: these are the chiefs who came of Eliphaz in the land of Edom; these are the sons of Adah.
ഉല്പത്തി 36 : 16 [ KJVP ]
36:16. Duke H441 Korah, H7141 duke H441 Gatam, H1609 [and] duke H441 Amalek: H6002 these H428 [are] the dukes H441 [that] [came] of Eliphaz H464 in the land H776 of Edom; H123 these H428 [were] the sons H1121 of Adah. H5711

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP