ഉല്പത്തി 41 : 23 [ MOV ]
41:23. അവയുടെ പിന്നാലെ ഉണങ്ങിയും നേർത്തും കിഴക്കൻ കാറ്റിനാൽ കരിഞ്ഞുമിരിക്കുന്ന ഏഴു കതിർ പൊങ്ങിവന്നു.
ഉല്പത്തി 41 : 23 [ NET ]
41:23. Then seven heads of grain, withered and thin and burned with the east wind, were sprouting up after them.
ഉല്പത്തി 41 : 23 [ NLT ]
41:23. Then seven more heads of grain appeared, but these were blighted, shriveled, and withered by the east wind.
ഉല്പത്തി 41 : 23 [ ASV ]
41:23. and, behold, seven ears, withered, thin, and blasted with the east wind, sprung up after them:
ഉല്പത്തി 41 : 23 [ ESV ]
41:23. Seven ears, withered, thin, and blighted by the east wind, sprouted after them,
ഉല്പത്തി 41 : 23 [ KJV ]
41:23. And, behold, seven ears, withered, thin, [and] blasted with the east wind, sprung up after them:
ഉല്പത്തി 41 : 23 [ RSV ]
41:23. and seven ears, withered, thin, and blighted by the east wind, sprouted after them,
ഉല്പത്തി 41 : 23 [ RV ]
41:23. and, behold, seven ears, withered, thin, {cf15i and} blasted with the east wind, sprung up after them:
ഉല്പത്തി 41 : 23 [ YLT ]
41:23. and lo, seven ears, withered, thin, blasted with an east wind, are springing up after them;
ഉല്പത്തി 41 : 23 [ ERVEN ]
41:23. And then seven more heads of grain grew after them, but they were thin and scorched by the hot wind.
ഉല്പത്തി 41 : 23 [ WEB ]
41:23. and, behold, seven heads of grain, withered, thin, and blasted with the east wind, sprung up after them.
ഉല്പത്തി 41 : 23 [ KJVP ]
41:23. And, behold, H2009 seven H7651 ears, H7641 withered, H6798 thin, H1851 [and] blasted H7710 with the east wind, H6921 sprung up H6779 after H310 them:

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP