ഉല്പത്തി 41 : 52 [ MOV ]
41:52. സങ്കടദേശത്തു ദൈവം എന്നെ വർദ്ധിപ്പിച്ചു എന്നു പറഞ്ഞു, അവൻ രണ്ടാമത്തവന്നു എഫ്രയീം എന്നു പേരിട്ടു.
ഉല്പത്തി 41 : 52 [ NET ]
41:52. He named the second child Ephraim, saying, "Certainly God has made me fruitful in the land of my suffering."
ഉല്പത്തി 41 : 52 [ NLT ]
41:52. Joseph named his second son Ephraim, for he said, "God has made me fruitful in this land of my grief."
ഉല്പത്തി 41 : 52 [ ASV ]
41:52. And the name of the second called he Ephraim: For God hath made me fruitful in the land of my affliction.
ഉല്പത്തി 41 : 52 [ ESV ]
41:52. The name of the second he called Ephraim, "For God has made me fruitful in the land of my affliction."
ഉല്പത്തി 41 : 52 [ KJV ]
41:52. And the name of the second called he Ephraim: For God hath caused me to be fruitful in the land of my affliction.
ഉല്പത്തി 41 : 52 [ RSV ]
41:52. The name of the second he called Ephraim, "For God has made me fruitful in the land of my affliction."
ഉല്പത്തി 41 : 52 [ RV ]
41:52. And the name of the second called he Ephraim: For God hath made me fruitful in the land of my affliction.
ഉല്പത്തി 41 : 52 [ YLT ]
41:52. and the name of the second he hath called Ephraim: `for, God hath caused me to be fruitful in the land of mine affliction.`
ഉല്പത്തി 41 : 52 [ ERVEN ]
41:52. Joseph named the second son Ephraim. Joseph gave him this name because he said, "I had great troubles, but God has made me successful in everything."
ഉല്പത്തി 41 : 52 [ WEB ]
41:52. The name of the second, he called Ephraim: "For God has made me fruitful in the land of my affliction."
ഉല്പത്തി 41 : 52 [ KJVP ]
41:52. And the name H8034 of the second H8145 called H7121 he Ephraim: H669 For H3588 God H430 hath caused me to be fruitful H6509 in the land H776 of my affliction. H6040

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP