ഉല്പത്തി 42 : 29 [ MOV ]
42:29. അവർ കനാൻ ദേശത്തു തങ്ങളുടെ അപ്പനായ യാക്കോബിന്റെ അടുക്കൽ എത്തിയാറെ, തങ്ങൾക്കു സംഭവിച്ചതു ഒക്കെയും അവനോടു അറിയിച്ചു പറഞ്ഞതു:
ഉല്പത്തി 42 : 29 [ NET ]
42:29. They returned to their father Jacob in the land of Canaan and told him all the things that had happened to them, saying,
ഉല്പത്തി 42 : 29 [ NLT ]
42:29. When the brothers came to their father, Jacob, in the land of Canaan, they told him everything that had happened to them.
ഉല്പത്തി 42 : 29 [ ASV ]
42:29. And they came unto Jacob their father unto the land of Canaan, and told him all that had befallen them, saying,
ഉല്പത്തി 42 : 29 [ ESV ]
42:29. When they came to Jacob their father in the land of Canaan, they told him all that had happened to them, saying,
ഉല്പത്തി 42 : 29 [ KJV ]
42:29. And they came unto Jacob their father unto the land of Canaan, and told him all that befell unto them; saying,
ഉല്പത്തി 42 : 29 [ RSV ]
42:29. When they came to Jacob their father in the land of Canaan, they told him all that had befallen them, saying,
ഉല്പത്തി 42 : 29 [ RV ]
42:29. And they came unto Jacob their father unto the land of Canaan, and told him all that had befallen them; saying,
ഉല്പത്തി 42 : 29 [ YLT ]
42:29. And they come in unto Jacob their father, to the land of Canaan, and they declare to him all the things meeting them, saying,
ഉല്പത്തി 42 : 29 [ ERVEN ]
42:29. The brothers went back to their father Jacob in the land of Canaan. They told him about everything that had happened.
ഉല്പത്തി 42 : 29 [ WEB ]
42:29. They came to Jacob their father to the land of Canaan, and told him all that had happened to them, saying,
ഉല്പത്തി 42 : 29 [ KJVP ]
42:29. And they came H935 unto H413 Jacob H3290 their father H1 unto the land H776 of Canaan, H3667 and told H5046 him H853 all H3605 that befell H7136 unto them; saying, H559

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP