ഉല്പത്തി 43 : 13 [ MOV ]
43:13. നിങ്ങളുടെ സഹോദരനെയും കൂട്ടി പുറപ്പെട്ടു അദ്ദേഹത്തിന്റെ അടുക്കൽ വീണ്ടും ചെല്ലുവിൻ.
ഉല്പത്തി 43 : 13 [ NET ]
43:13. Take your brother too, and go right away to the man.
ഉല്പത്തി 43 : 13 [ NLT ]
43:13. Then take your brother, and go back to the man.
ഉല്പത്തി 43 : 13 [ ASV ]
43:13. take also your brother, and arise, go again unto the man:
ഉല്പത്തി 43 : 13 [ ESV ]
43:13. Take also your brother, and arise, go again to the man.
ഉല്പത്തി 43 : 13 [ KJV ]
43:13. Take also your brother, and arise, go again unto the man:
ഉല്പത്തി 43 : 13 [ RSV ]
43:13. Take also your brother, and arise, go again to the man;
ഉല്പത്തി 43 : 13 [ RV ]
43:13. take also your brother, and arise, go again unto the man:
ഉല്പത്തി 43 : 13 [ YLT ]
43:13. `And take your brother, and rise, turn back unto the man;
ഉല്പത്തി 43 : 13 [ ERVEN ]
43:13. Take Benjamin, and go back to the man.
ഉല്പത്തി 43 : 13 [ WEB ]
43:13. Take also your brother, and arise, go again to the man.
ഉല്പത്തി 43 : 13 [ KJVP ]
43:13. Take H3947 also your brother, H251 and arise, H6965 go again H7725 unto H413 the man: H376

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP