ഉല്പത്തി 43 : 19 [ MOV ]
43:19. അവർ യോസേഫിന്റെ ഗൃഹവിചാരകന്റെ അടുക്കൽ ചെന്നു, വീട്ടുവാതിൽക്കൽവെച്ചു അവനോടു സംസാരിച്ചു:
ഉല്പത്തി 43 : 19 [ NET ]
43:19. So they approached the man who was in charge of Joseph's household and spoke to him at the entrance to the house.
ഉല്പത്തി 43 : 19 [ NLT ]
43:19. The brothers approached the manager of Joseph's household and spoke to him at the entrance to the palace.
ഉല്പത്തി 43 : 19 [ ASV ]
43:19. And they came near to the steward of Josephs house, and they spake unto him at the door of the house,
ഉല്പത്തി 43 : 19 [ ESV ]
43:19. So they went up to the steward of Joseph's house and spoke with him at the door of the house,
ഉല്പത്തി 43 : 19 [ KJV ]
43:19. And they came near to the steward of Joseph’s house, and they communed with him at the door of the house,
ഉല്പത്തി 43 : 19 [ RSV ]
43:19. So they went up to the steward of Joseph's house, and spoke with him at the door of the house,
ഉല്പത്തി 43 : 19 [ RV ]
43:19. And they came near to the steward of Joseph-s house, and they spake unto him at the door of the house,
ഉല്പത്തി 43 : 19 [ YLT ]
43:19. And they come nigh unto the man who [is] over the house of Joseph, and speak unto him at the opening of the house,
ഉല്പത്തി 43 : 19 [ ERVEN ]
43:19. So the brothers went to the servant in charge of Joseph's house.
ഉല്പത്തി 43 : 19 [ WEB ]
43:19. They came near to the steward of Joseph\'s house, and they spoke to him at the door of the house,
ഉല്പത്തി 43 : 19 [ KJVP ]
43:19. And they came near H5066 to H413 the steward H376 H834 H5921 of Joseph's H3130 house, H1004 and they communed H1696 with H413 him at the door H6607 of the house, H1004

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP