ഉല്പത്തി 43 : 23 [ MOV ]
43:23. അതിന്നു അവൻ: നിങ്ങൾക്കു സാമാധാനം; നിങ്ങൾ ഭയപ്പെടേണ്ടാ; നിങ്ങളുടെ ദൈവം, നിങ്ങളുടെ അപ്പന്റെ ദൈവം തന്നേ, നിങ്ങളുടെ ചാക്കിൽ നിങ്ങൾക്കു നിക്ഷേപം തന്നിരിക്കുന്നു; നിങ്ങളുടെ ദ്രവ്യം എനിക്കു കിട്ടി എന്നു പറഞ്ഞു. ശിമെയോനെയും അവരുടെ അടുക്കൽ പുറത്തു കൊണ്ടുവന്നു.
ഉല്പത്തി 43 : 23 [ NET ]
43:23. "Everything is fine," the man in charge of Joseph's household told them. "Don't be afraid. Your God and the God of your father has given you treasure in your sacks. I had your money." Then he brought Simeon out to them.
ഉല്പത്തി 43 : 23 [ NLT ]
43:23. "Relax. Don't be afraid," the household manager told them. "Your God, the God of your father, must have put this treasure into your sacks. I know I received your payment." Then he released Simeon and brought him out to them.
ഉല്പത്തി 43 : 23 [ ASV ]
43:23. And he said, Peace be to you, fear not: your God, and the God of your father, hath given you treasure in your sacks: I had your money. And he brought Simeon out unto them.
ഉല്പത്തി 43 : 23 [ ESV ]
43:23. He replied, "Peace to you, do not be afraid. Your God and the God of your father has put treasure in your sacks for you. I received your money." Then he brought Simeon out to them.
ഉല്പത്തി 43 : 23 [ KJV ]
43:23. And he said, Peace [be] to you, fear not: your God, and the God of your father, hath given you treasure in your sacks: I had your money. And he brought Simeon out unto them.
ഉല്പത്തി 43 : 23 [ RSV ]
43:23. He replied, "Rest assured, do not be afraid; your God and the God of your father must have put treasure in your sacks for you; I received your money." Then he brought Simeon out to them.
ഉല്പത്തി 43 : 23 [ RV ]
43:23. And he said, Peace be to you, fear not: your God, and the God of your father, hath given you treasure in your sacks: I had your money. And he brought Simeon out unto them.
ഉല്പത്തി 43 : 23 [ YLT ]
43:23. And he saith, `Peace to you, fear not: your God and the God of your father hath given to you hidden treasure in your bags, your money came unto me;` and he bringeth out Simeon unto them.
ഉല്പത്തി 43 : 23 [ ERVEN ]
43:23. But the servant answered, "Don't be afraid; believe me. Your God, the God of your father, must have put the money in your sack as a gift. I remember that you paid me for the grain the last time." Then the servant brought Simeon out of the prison.
ഉല്പത്തി 43 : 23 [ WEB ]
43:23. He said, "Peace be to you. Don\'t be afraid. Your God, and the God of your father, has given you treasure in your sacks. I received your money." He brought Simeon out to them.
ഉല്പത്തി 43 : 23 [ KJVP ]
43:23. And he said, H559 Peace H7965 [be] to you, fear H3372 not: H408 your God, H430 and the God H430 of your father, H1 hath given H5414 you treasure H4301 in your sacks: H572 I had H935 your money. H3701 And he brought Simeon out H3318 H853 H8095 unto H413 them.

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP