ഉല്പത്തി 43 : 31 [ MOV ]
43:31. പിന്നെ അവൻ മുഖം കഴുകി പുറത്തു വന്നു തന്നെത്താൻ അടക്കി: ഭക്ഷണം കൊണ്ടുവരുവിൻ എന്നു കല്പിച്ചു.
ഉല്പത്തി 43 : 31 [ NET ]
43:31. Then he washed his face and came out. With composure he said, "Set out the food."
ഉല്പത്തി 43 : 31 [ NLT ]
43:31. After washing his face, he came back out, keeping himself under control. Then he ordered, "Bring out the food!"
ഉല്പത്തി 43 : 31 [ ASV ]
43:31. And he washed his face, and came out; and he refrained himself, and said, Set on bread.
ഉല്പത്തി 43 : 31 [ ESV ]
43:31. Then he washed his face and came out. And controlling himself he said, "Serve the food."
ഉല്പത്തി 43 : 31 [ KJV ]
43:31. And he washed his face, and went out, and refrained himself, and said, Set on bread.
ഉല്പത്തി 43 : 31 [ RSV ]
43:31. Then he washed his face and came out; and controlling himself he said, "Let food be served."
ഉല്പത്തി 43 : 31 [ RV ]
43:31. And he washed his face, and came out; and he refrained himself, and said, Set on bread.
ഉല്പത്തി 43 : 31 [ YLT ]
43:31. and he washeth his face, and goeth out, and refraineth himself, and saith, `Place bread.`
ഉല്പത്തി 43 : 31 [ ERVEN ]
43:31. Then Joseph washed his face and came out. He regained control of himself and said, "Now it is time to eat."
ഉല്പത്തി 43 : 31 [ WEB ]
43:31. He washed his face, and came out. He controlled himself, and said, "Serve the meal."
ഉല്പത്തി 43 : 31 [ KJVP ]
43:31. And he washed H7364 his face, H6440 and went out, H3318 and refrained himself, H662 and said, H559 Set on H7760 bread. H3899
❮
❯