ഉല്പത്തി 43 : 31 [ MOV ]
43:31. പിന്നെ അവൻ മുഖം കഴുകി പുറത്തു വന്നു തന്നെത്താൻ അടക്കി: ഭക്ഷണം കൊണ്ടുവരുവിൻ എന്നു കല്പിച്ചു.
ഉല്പത്തി 43 : 31 [ NET ]
43:31. Then he washed his face and came out. With composure he said, "Set out the food."
ഉല്പത്തി 43 : 31 [ NLT ]
43:31. After washing his face, he came back out, keeping himself under control. Then he ordered, "Bring out the food!"
ഉല്പത്തി 43 : 31 [ ASV ]
43:31. And he washed his face, and came out; and he refrained himself, and said, Set on bread.
ഉല്പത്തി 43 : 31 [ ESV ]
43:31. Then he washed his face and came out. And controlling himself he said, "Serve the food."
ഉല്പത്തി 43 : 31 [ KJV ]
43:31. And he washed his face, and went out, and refrained himself, and said, Set on bread.
ഉല്പത്തി 43 : 31 [ RSV ]
43:31. Then he washed his face and came out; and controlling himself he said, "Let food be served."
ഉല്പത്തി 43 : 31 [ RV ]
43:31. And he washed his face, and came out; and he refrained himself, and said, Set on bread.
ഉല്പത്തി 43 : 31 [ YLT ]
43:31. and he washeth his face, and goeth out, and refraineth himself, and saith, `Place bread.`
ഉല്പത്തി 43 : 31 [ ERVEN ]
43:31. Then Joseph washed his face and came out. He regained control of himself and said, "Now it is time to eat."
ഉല്പത്തി 43 : 31 [ WEB ]
43:31. He washed his face, and came out. He controlled himself, and said, "Serve the meal."
ഉല്പത്തി 43 : 31 [ KJVP ]
43:31. And he washed H7364 his face, H6440 and went out, H3318 and refrained himself, H662 and said, H559 Set on H7760 bread. H3899

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP