ഉല്പത്തി 49 : 32 [ MOV ]
49:32. ആ നിലവും അതിലെ ഗുഹയും ഹിത്യരോടു വിലെക്കു വാങ്ങിയതാകുന്നു.
ഉല്പത്തി 49 : 32 [ NET ]
49:32. The field and the cave in it were acquired from the sons of Heth."
ഉല്പത്തി 49 : 32 [ NLT ]
49:32. It is the plot of land and the cave that my grandfather Abraham bought from the Hittites."
ഉല്പത്തി 49 : 32 [ ASV ]
49:32. the field and the cave that is therein, which was purchased from the children of Heth.
ഉല്പത്തി 49 : 32 [ ESV ]
49:32. the field and the cave that is in it were bought from the Hittites."
ഉല്പത്തി 49 : 32 [ KJV ]
49:32. The purchase of the field and of the cave that [is] therein [was] from the children of Heth.
ഉല്പത്തി 49 : 32 [ RSV ]
49:32. the field and the cave that is in it were purchased from the Hittites."
ഉല്പത്തി 49 : 32 [ RV ]
49:32. the field and the cave that is therein, which was purchased from the children of Heth.
ഉല്പത്തി 49 : 32 [ YLT ]
49:32. the purchase of the field and of the cave which [is] in it, [is] from Sons of Heth.`
ഉല്പത്തി 49 : 32 [ ERVEN ]
49:32. That cave is in the field that was bought from the Hittites."
ഉല്പത്തി 49 : 32 [ WEB ]
49:32. the field and the cave that is therein, which was purchased from the children of Heth."
ഉല്പത്തി 49 : 32 [ KJVP ]
49:32. The purchase H4735 of the field H7704 and of the cave H4631 that H834 [is] therein [was] from H4480 H854 the children H1121 of Heth. H2845

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP