ഉല്പത്തി 7 : 15 [ MOV ]
7:15. ജീവശ്വാസമുള്ള സർവ്വജഡത്തിൽനിന്നും ഈരണ്ടീരണ്ടു നോഹയുടെ അടുക്കൽ വന്നു പെട്ടകത്തിൽ കടന്നു.
ഉല്പത്തി 7 : 15 [ NET ]
7:15. Pairs of all creatures that have the breath of life came into the ark to Noah.
ഉല്പത്തി 7 : 15 [ NLT ]
7:15. Two by two they came into the boat, representing every living thing that breathes.
ഉല്പത്തി 7 : 15 [ ASV ]
7:15. And they went in unto Noah into the ark, two and two of all flesh wherein is the breath of life.
ഉല്പത്തി 7 : 15 [ ESV ]
7:15. They went into the ark with Noah, two and two of all flesh in which there was the breath of life.
ഉല്പത്തി 7 : 15 [ KJV ]
7:15. And they went in unto Noah into the ark, two and two of all flesh, wherein [is] the breath of life.
ഉല്പത്തി 7 : 15 [ RSV ]
7:15. They went into the ark with Noah, two and two of all flesh in which there was the breath of life.
ഉല്പത്തി 7 : 15 [ RV ]
7:15. And they went in unto Noah into the ark, two and two of all flesh wherein is the breath of life.
ഉല്പത്തി 7 : 15 [ YLT ]
7:15. And they come in unto Noah, unto the ark, two by two of all the flesh in which [is] a living spirit;
ഉല്പത്തി 7 : 15 [ ERVEN ]
7:15. All these animals went into the boat with Noah. They came in groups of two from every kind of animal that had the breath of life.
ഉല്പത്തി 7 : 15 [ WEB ]
7:15. They went to Noah into the ark, by pairs of all flesh with the breath of life in them.
ഉല്പത്തി 7 : 15 [ KJVP ]
7:15. And they went in H935 unto H413 Noah H5146 into H413 the ark, H8392 two H8147 and two H8147 of all H4480 H3605 flesh, H1320 wherein H834 [is] the breath H7307 of life. H2416

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP