ഉല്പത്തി 8 : 7 [ MOV ]
8:7. അവൻ ഒരു മലങ്കാക്കയെ പുറത്തു വിട്ടു; അതു പുറപ്പെട്ടു ഭൂമിയിൽ വെള്ളം വറ്റിപ്പോയതു വരെ പോയും വന്നും കൊണ്ടിരുന്നു.
ഉല്പത്തി 8 : 7 [ NET ]
8:7. and sent out a raven; it kept flying back and forth until the waters had dried up on the earth.
ഉല്പത്തി 8 : 7 [ NLT ]
8:7. and released a raven. The bird flew back and forth until the floodwaters on the earth had dried up.
ഉല്പത്തി 8 : 7 [ ASV ]
8:7. and he sent forth a raven, and it went forth to and fro, until the waters were dried up from off the earth.
ഉല്പത്തി 8 : 7 [ ESV ]
8:7. and sent forth a raven. It went to and fro until the waters were dried up from the earth.
ഉല്പത്തി 8 : 7 [ KJV ]
8:7. And he sent forth a raven, which went forth to and fro, until the waters were dried up from off the earth.
ഉല്പത്തി 8 : 7 [ RSV ]
8:7. and sent forth a raven; and it went to and fro until the waters were dried up from the earth.
ഉല്പത്തി 8 : 7 [ RV ]
8:7. and he sent forth a raven, and it went forth to and fro, until the waters were dried up from off the earth.
ഉല്പത്തി 8 : 7 [ YLT ]
8:7. and he sendeth forth the raven, and it goeth out, going out and turning back till the drying of the waters from off the earth.
ഉല്പത്തി 8 : 7 [ ERVEN ]
8:7. Then he sent out a raven. The raven flew from place to place until the ground was dry and the water was gone.
ഉല്പത്തി 8 : 7 [ WEB ]
8:7. and he sent forth a raven. It went back and forth, until the waters were dried up from off the earth.
ഉല്പത്തി 8 : 7 [ KJVP ]
8:7. And he sent forth H7971 H853 a raven, H6158 which went forth H3318 to and fro H3318 H7725 , until H5704 the waters H4325 were dried up H3001 from off H4480 H5921 the earth. H776

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP