ഉല്പത്തി 9 : 25 [ MOV ]
9:25. അപ്പോൾ അവൻ: കനാൻ ശപിക്കപ്പെട്ടവൻ; അവൻ തന്റെ സഹോദരന്മാർക്കു അധമദാസനായ്തീരും എന്നു പറഞ്ഞു.
ഉല്പത്തി 9 : 25 [ NET ]
9:25. So he said, "Cursed be Canaan! The lowest of slaves he will be to his brothers."
ഉല്പത്തി 9 : 25 [ NLT ]
9:25. Then he cursed Canaan, the son of Ham: "May Canaan be cursed! May he be the lowest of servants to his relatives."
ഉല്പത്തി 9 : 25 [ ASV ]
9:25. And he said, Cursed be Canaan; A servant of servants shall he be unto his brethren.
ഉല്പത്തി 9 : 25 [ ESV ]
9:25. he said, "Cursed be Canaan; a servant of servants shall he be to his brothers."
ഉല്പത്തി 9 : 25 [ KJV ]
9:25. And he said, Cursed [be] Canaan; a servant of servants shall he be unto his brethren.
ഉല്പത്തി 9 : 25 [ RSV ]
9:25. he said, "Cursed be Canaan; a slave of slaves shall he be to his brothers."
ഉല്പത്തി 9 : 25 [ RV ]
9:25. And he said, Cursed be Canaan; A servant of servants shall he be unto his brethren.
ഉല്പത്തി 9 : 25 [ YLT ]
9:25. and saith: `Cursed [is] Canaan, Servant of servants he is to his brethren.`
ഉല്പത്തി 9 : 25 [ ERVEN ]
9:25. he said, "May there be a curse on Canaan! May he be a slave to his brothers."
ഉല്പത്തി 9 : 25 [ WEB ]
9:25. He said, "Cursed be Canaan; A servant of servants will he be to his brothers."
ഉല്പത്തി 9 : 25 [ KJVP ]
9:25. And he said, H559 Cursed H779 [be] Canaan; H3667 a servant H5650 of servants H5650 shall he be H1961 unto his brethren. H251

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP