എസ്രാ 10 : 1 [ MOV ]
10:1. എസ്രാ ഇങ്ങനെ ദൈവാലയത്തിന്നു മുമ്പിൽ വീണുകിടന്നു കരഞ്ഞുപ്രാർത്ഥിക്കയും ഏറ്റുപറകയും ചെയ്തപ്പോൾ പുരുഷന്മാരും സ്ത്രീകളും പൈതങ്ങളുമായി യിസ്രായേല്യരുടെ ഏറ്റവും വലിയോരു സഭ അവന്റെ അടുക്കൽ വന്നുകൂടി; ജനവും വളരെ കരഞ്ഞു.
എസ്രാ 10 : 1 [ NET ]
10:1. While Ezra was praying and confessing, weeping and throwing himself to the ground before the temple of God, a very large crowd of Israelites— men, women, and children alike— gathered around him. The people wept loudly.
എസ്രാ 10 : 1 [ NLT ]
10:1. While Ezra prayed and made this confession, weeping and lying face down on the ground in front of the Temple of God, a very large crowd of people from Israel-- men, women, and children-- gathered and wept bitterly with him.
എസ്രാ 10 : 1 [ ASV ]
10:1. Now while Ezra prayed and made confession, weeping and casting himself down before the house of God, there was gathered together unto him out of Israel a very great assembly of men and women and children; for the people wept very sore.
എസ്രാ 10 : 1 [ ESV ]
10:1. While Ezra prayed and made confession, weeping and casting himself down before the house of God, a very great assembly of men, women, and children, gathered to him out of Israel, for the people wept bitterly.
എസ്രാ 10 : 1 [ KJV ]
10:1. Now when Ezra had prayed, and when he had confessed, weeping and casting himself down before the house of God, there assembled unto him out of Israel a very great congregation of men and women and children: for the people wept very sore.
എസ്രാ 10 : 1 [ RSV ]
10:1. While Ezra prayed and made confession, weeping and casting himself down before the house of God, a very great assembly of men, women, and children, gathered to him out of Israel; for the people wept bitterly.
എസ്രാ 10 : 1 [ RV ]
10:1. Now while Ezra prayed, and made confession, weeping and casting himself down before the house of God, there was gathered together unto him out of Israel a very great congregation of men and women and children: for the people wept very sore.
എസ്രാ 10 : 1 [ YLT ]
10:1. And at Ezra`s praying, and at his making confession, weeping and casting himself down before the house of God, there have been gathered unto him out of Israel an assembly very great -- men and women and children -- for the people have wept, multiplying weeping.
എസ്രാ 10 : 1 [ ERVEN ]
10:1. Ezra was praying and confessing. He was crying and bowing down in front of God's Temple. While Ezra was doing that, a large group of the Israelites— men, women, and children—gathered around him. They were crying.
എസ്രാ 10 : 1 [ WEB ]
10:1. Now while Ezra prayed and made confession, weeping and casting himself down before the house of God, there was gathered together to him out of Israel a very great assembly of men and women and children; for the people wept very sore.
എസ്രാ 10 : 1 [ KJVP ]
10:1. Now when Ezra H5830 had prayed, H6419 and when he had confessed, H3034 weeping H1058 and casting himself down H5307 before H6440 the house H1004 of God, H430 there assembled H6908 unto H413 him out of Israel H4480 H3478 a very H3966 great H7227 congregation H6951 of men H376 and women H802 and children: H3206 for H3588 the people H5971 wept H1058 very sore H7235 H1059 .

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP