എസ്രാ 10 : 13 [ MOV ]
10:13. എങ്കിലും ജനം വളരെയും ഇതു വർഷകാലവും ആകുന്നു; വെളിയിൽ നില്പാൻ ഞങ്ങൾക്കു കഴിവില്ല; ഈ കാര്യത്തിൽ ഞങ്ങൾ അനേകരും ലംഘനം ചെയ്തിരിക്കയാൽ ഇതു ഒരു ദിവസംകൊണ്ടോ രണ്ടു ദിവസംകൊണ്ടോ തീരുന്ന സംഗതിയുമല്ല.
എസ്രാ 10 : 13 [ NET ]
10:13. However, the people are numerous and it is the rainy season. We are unable to stand here outside. Furthermore, this business cannot be resolved in a day or two, for we have sinned greatly in this matter.
എസ്രാ 10 : 13 [ NLT ]
10:13. Then they added, "This isn't something that can be done in a day or two, for many of us are involved in this extremely sinful affair. And this is the rainy season, so we cannot stay out here much longer.
എസ്രാ 10 : 13 [ ASV ]
10:13. But the people are many, and it is a time of much rain, and we are not able to stand without: neither is this a work of one day or two; for we have greatly transgressed in this matter.
എസ്രാ 10 : 13 [ ESV ]
10:13. But the people are many, and it is a time of heavy rain; we cannot stand in the open. Nor is this a task for one day or for two, for we have greatly transgressed in this matter.
എസ്രാ 10 : 13 [ KJV ]
10:13. But the people [are] many, and [it is] a time of much rain, and we are not able to stand without, neither [is this] a work of one day or two: for we are many that have transgressed in this thing.
എസ്രാ 10 : 13 [ RSV ]
10:13. But the people are many, and it is a time of heavy rain; we cannot stand in the open. Nor is this a work for one day or for two; for we have greatly transgressed in this matter.
എസ്രാ 10 : 13 [ RV ]
10:13. But the people are many, and it is a time of much rain, and we are not able to stand without, neither is this a work of one day or two: for we have greatly transgressed in this matter.
എസ്രാ 10 : 13 [ YLT ]
10:13. but the people [are] many, and [it is] the time of showers, and there is no power to stand without, and the work [is] not for one day, nor for two, for we have multiplied to transgress in this thing.
എസ്രാ 10 : 13 [ ERVEN ]
10:13. But there are many people here. And it is the rainy time of year, so we cannot stay outside. This problem cannot be solved in a day or two because we have sinned in a very bad way.
എസ്രാ 10 : 13 [ WEB ]
10:13. But the people are many, and it is a time of much rain, and we are not able to stand outside: neither is this a work of one day or two; for we have greatly transgressed in this matter.
എസ്രാ 10 : 13 [ KJVP ]
10:13. But H61 the people H5971 [are] many, H7227 and [it] [is] a time H6256 of much rain, H1653 and we are not H369 able H3581 to stand H5975 without, H2351 neither H3808 [is] [this] a work H4399 of one H259 day H3117 or H3808 two: H8147 for H3588 we are many H7235 that have transgressed H6586 in this H2088 thing. H1697

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP