എസ്രാ 5 : 3 [ MOV ]
5:3. ആ കാലത്തു നദിക്കു ഇക്കരെയുള്ള ദേശാധിപതിയായ തത്നായിയും ശെഥർ-ബോസ്നായിയും അവരുടെ കൂട്ടക്കാരും അവരുടെ അടുക്കൽ വന്നു അവരോടു: ഈ ആലയം പണിവാനും ഈ മതിൽ കെട്ടുവാനും നിങ്ങൾക്കു ആർ കല്പന തന്നു എന്നു ചോദിച്ചു.
എസ്രാ 5 : 3 [ NET ]
5:3. At that time Tattenai governor of Trans-Euphrates, Shethar-Bozenai, and their colleagues came to them and asked, "Who gave you authority to rebuild this temple and to complete this structure?"
എസ്രാ 5 : 3 [ NLT ]
5:3. But Tattenai, governor of the province west of the Euphrates River, and Shethar-bozenai and their colleagues soon arrived in Jerusalem and asked, "Who gave you permission to rebuild this Temple and restore this structure?"
എസ്രാ 5 : 3 [ ASV ]
5:3. At the same time came to them Tattenai, the governor beyond the River, and Shethar-bozenai, and their companions, and said thus unto them, Who gave you a decree to build this house, and to finish this wall?
എസ്രാ 5 : 3 [ ESV ]
5:3. At the same time Tattenai the governor of the province Beyond the River and Shethar-bozenai and their associates came to them and spoke to them thus, "Who gave you a decree to build this house and to finish this structure?"
എസ്രാ 5 : 3 [ KJV ]
5:3. At the same time came to them Tatnai, governor on this side the river, and Shethar- boznai, and their companions, and said thus unto them, Who hath commanded you to build this house, and to make up this wall?
എസ്രാ 5 : 3 [ RSV ]
5:3. At the same time Tattenai the governor of the province Beyond the River and Shetharbozenai and their associates came to them and spoke to them thus, "Who gave you a decree to build this house and to finish this structure?"
എസ്രാ 5 : 3 [ RV ]
5:3. At the same time came to them Tattenai, the governor beyond the river, and Shethar-bonzenai, and their companions, and said thus to them, Who gave you a decree to build this house, and to finish this wall?
എസ്രാ 5 : 3 [ YLT ]
5:3. At that time come to them hath Tatnai, governor beyond the river, and Shethar-Boznai, and their companions, and thus they are saying to them, `Who hath made for you a decree this house to build, and this wall to finish?`
എസ്രാ 5 : 3 [ ERVEN ]
5:3. At that time Tattenai was the governor of the area west of the Euphrates River. Tattenai, Shethar Bozenai, and the men with them went to Zerubbabel, Jeshua, and the others who were building. Tattenai and the people with him asked Zerubbabel and the people with him, "Who gave you permission to rebuild this Temple and repair it like new?"
എസ്രാ 5 : 3 [ WEB ]
5:3. At the same time came to them Tattenai, the governor beyond the River, and Shetharbozenai, and their companions, and said thus to them, Who gave you a decree to build this house, and to finish this wall?
എസ്രാ 5 : 3 [ KJVP ]
5:3. At the same time H2166 came H858 to H5922 them Tatnai, H8674 governor H6347 on this side H5675 the river, H5103 and Shethar- H8370 boznai , and their companions, H3675 and said H560 thus H3652 unto them, Who H4479 hath commanded H7761 H2942 you to build H1124 this H1836 house, H1005 and to make up H3635 this H1836 wall H846 ?

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP