എസ്രാ 8 : 23 [ MOV ]
8:23. അങ്ങനെ ഞങ്ങൾ ഉപവസിച്ചു ഞങ്ങളുടെ ദൈവത്തോടു അതിനെക്കുറിച്ചു പ്രാർത്ഥിച്ചു; അവൻ ഞങ്ങളുടെ പ്രാർത്ഥന കേട്ടു.
എസ്രാ 8 : 23 [ NET ]
8:23. So we fasted and prayed to our God about this, and he answered us.
എസ്രാ 8 : 23 [ NLT ]
8:23. So we fasted and earnestly prayed that our God would take care of us, and he heard our prayer.
എസ്രാ 8 : 23 [ ASV ]
8:23. So we fasted and besought our God for this: and he was entreated of us.
എസ്രാ 8 : 23 [ ESV ]
8:23. So we fasted and implored our God for this, and he listened to our entreaty.
എസ്രാ 8 : 23 [ KJV ]
8:23. So we fasted and besought our God for this: and he was intreated of us.
എസ്രാ 8 : 23 [ RSV ]
8:23. So we fasted and besought our God for this, and he listened to our entreaty.
എസ്രാ 8 : 23 [ RV ]
8:23. So we fasted and besought our God for this: and he was entreated of us.
എസ്രാ 8 : 23 [ YLT ]
8:23. And we fast, and seek from our God for this, and He is entreated of us.
എസ്രാ 8 : 23 [ ERVEN ]
8:23. So we fasted and prayed to our God about our trip. He answered our prayers.
എസ്രാ 8 : 23 [ WEB ]
8:23. So we fasted and begged our God for this: and he was entreated of us.
എസ്രാ 8 : 23 [ KJVP ]
8:23. So we fasted H6684 and besought H1245 our God H4480 H430 for H5921 this: H2063 and he was entreated H6279 of us.

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP