നെഹെമ്യാവു 2 : 1 [ MOV ]
2:1. അർത്ഥഹ് ശഷ്ടാരാജാവിന്റെ ഇരുപതാം ആണ്ടിൽ നീസാൻ മാസത്തിൽ ഞാൻ ഒരിക്കൽ രാജാവിന്റെ മുമ്പാകെ ഇരുന്ന വീഞ്ഞു എടുത്തു അവന്നു കൊടുത്തു; ഞാൻ ഇതിന്നു മുമ്പെ ഒരിക്കലും അവന്റെ സന്നിധിയിൽ കുണ്ഠിതനായിരുന്നിട്ടില്ല.
നെഹെമ്യാവു 2 : 1 [ NET ]
2:1. Then in the month of Nisan, in the twentieth year of King Artaxerxes, when wine was brought to me, I took the wine and gave it to the king. Previously I had not been depressed in the king's presence.
നെഹെമ്യാവു 2 : 1 [ NLT ]
2:1. Early the following spring, in the month of Nisan, during the twentieth year of King Artaxerxes' reign, I was serving the king his wine. I had never before appeared sad in his presence.
നെഹെമ്യാവു 2 : 1 [ ASV ]
2:1. And it came to pass in the month Nisan, in the twentieth year of Artaxerxes the king, when wine was before him, that I took up the wine, and gave it unto the king. Now I had not been beforetime sad in his presence.
നെഹെമ്യാവു 2 : 1 [ ESV ]
2:1. In the month of Nisan, in the twentieth year of King Artaxerxes, when wine was before him, I took up the wine and gave it to the king. Now I had not been sad in his presence.
നെഹെമ്യാവു 2 : 1 [ KJV ]
2:1. And it came to pass in the month Nisan, in the twentieth year of Artaxerxes the king, [that] wine [was] before him: and I took up the wine, and gave [it] unto the king. Now I had not been [beforetime] sad in his presence.
നെഹെമ്യാവു 2 : 1 [ RSV ]
2:1. In the month of Nisan, in the twentieth year of King Artaxerxes, when wine was before him, I took up the wine and gave it to the king. Now I had not been sad in his presence.
നെഹെമ്യാവു 2 : 1 [ RV ]
2:1. And it came to pass in the month Nisan, in the twentieth year of Artaxerxes the king, when wine was before him, that I took up the wine, and gave it unto the king. Now I had not been {cf15i beforetime} sad in his presence.
നെഹെമ്യാവു 2 : 1 [ YLT ]
2:1. And it cometh to pass, in the month of Nisan, the twentieth year of Artaxerxes the king, wine [is] before him, and I lift up the wine, and give to the king, and I had not been sad before him;
നെഹെമ്യാവു 2 : 1 [ ERVEN ]
2:1. In the month of Nisan in the 20 year of King Artaxerxes, some wine was brought to the king. I took the wine and gave it to the king. I had never before been sad when I was with him, but now I was sad.
നെഹെമ്യാവു 2 : 1 [ WEB ]
2:1. It happened in the month Nisan, in the twentieth year of Artaxerxes the king, when wine was before him, that I took up the wine, and gave it to the king. Now I had not been before sad in his presence.
നെഹെമ്യാവു 2 : 1 [ KJVP ]
2:1. And it came to pass H1961 in the month H2320 Nisan, H5212 in the twentieth H6242 year H8141 of Artaxerxes H783 the king, H4428 [that] wine H3196 [was] before H6440 him : and I took up H5375 H853 the wine, H3196 and gave H5414 [it] unto the king. H4428 Now I had not H3808 been H1961 [formerly] sad H7451 in his presence. H6440

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP