നെഹെമ്യാവു 2 : 10 [ MOV ]
2:10. ഹോരോന്യനായ സൻബല്ലത്തും അമ്മോന്യനായ ദാസൻ തോബീയാവും ഇതു കേട്ടപ്പോൾ യിസ്രായേൽമക്കൾക്കു ഗുണം ചെയ്‍വാൻ ഒരു ആൾ വന്നതു അവർക്കു ഏറ്റവും അനിഷ്ടമായി.
നെഹെമ്യാവു 2 : 10 [ NET ]
2:10. When Sanballat the Horonite and Tobiah the Ammonite official heard all this, they were very displeased that someone had come to seek benefit for the Israelites.
നെഹെമ്യാവു 2 : 10 [ NLT ]
2:10. But when Sanballat the Horonite and Tobiah the Ammonite official heard of my arrival, they were very displeased that someone had come to help the people of Israel.
നെഹെമ്യാവു 2 : 10 [ ASV ]
2:10. And when Sanballat the Horonite, and Tobiah the servant, the Ammonite, heard of it, it grieved them exceedingly, for that there was come a man to seek the welfare of the children of Israel.
നെഹെമ്യാവു 2 : 10 [ ESV ]
2:10. But when Sanballat the Horonite and Tobiah, the Ammonite servant, heard this, it displeased them greatly that someone had come to seek the welfare of the people of Israel.
നെഹെമ്യാവു 2 : 10 [ KJV ]
2:10. When Sanballat the Horonite, and Tobiah the servant, the Ammonite, heard [of it,] it grieved them exceedingly that there was come a man to seek the welfare of the children of Israel.
നെഹെമ്യാവു 2 : 10 [ RSV ]
2:10. But when Sanballat the Horonite and Tobiah the servant, the Ammonite, heard this, it displeased them greatly that some one had come to seek the welfare of the children of Israel.
നെഹെമ്യാവു 2 : 10 [ RV ]
2:10. And when Sanballat the Horonite, and Tobiah the servant, the Ammonite, heard of it, it grieved them exceedingly, for that there was come a man to seek the welfare of the children of Israel.
നെഹെമ്യാവു 2 : 10 [ YLT ]
2:10. and Sanballat the Horonite heareth, and Tobiah the servant, the Ammonite, and it is evil to them -- a great evil -- that a man hath come in to seek good for the sons of Israel.
നെഹെമ്യാവു 2 : 10 [ ERVEN ]
2:10. Sanballat from Horon and Tobiah the Ammonite official heard about what I was doing. They were very upset and angry that someone had come to help the Israelites.
നെഹെമ്യാവു 2 : 10 [ WEB ]
2:10. When Sanballat the Horonite, and Tobiah the servant, the Ammonite, heard of it, it grieved them exceedingly, because a man had come to seek the welfare of the children of Israel.
നെഹെമ്യാവു 2 : 10 [ KJVP ]
2:10. When Sanballat H5571 the Horonite, H2772 and Tobiah H2900 the servant, H5650 the Ammonite, H5984 heard H8085 [of] [it] , it grieved H7489 them exceedingly H1419 H7451 that H834 there was come H935 a man H120 to seek H1245 the welfare H2896 of the children H1121 of Israel. H3478

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP