നെഹെമ്യാവു 2 : 4 [ MOV ]
2:4. രാജാവു എന്നോടു: നിന്റെ അപേക്ഷ എന്തു എന്നു ചോദിച്ചു; ഉടനെ ഞാൻ സ്വർഗ്ഗത്തിലെ ദൈവത്തോടു പ്രാർത്ഥിച്ചിട്ടു,
നെഹെമ്യാവു 2 : 4 [ NET ]
2:4. The king responded, "What is it you are seeking?" Then I quickly prayed to the God of heaven
നെഹെമ്യാവു 2 : 4 [ NLT ]
2:4. The king asked, "Well, how can I help you?" With a prayer to the God of heaven,
നെഹെമ്യാവു 2 : 4 [ ASV ]
2:4. Then the king said unto me, For what dost thou make request? So I prayed to the God of heaven.
നെഹെമ്യാവു 2 : 4 [ ESV ]
2:4. Then the king said to me, "What are you requesting?" So I prayed to the God of heaven.
നെഹെമ്യാവു 2 : 4 [ KJV ]
2:4. Then the king said unto me, For what dost thou make request? So I prayed to the God of heaven.
നെഹെമ്യാവു 2 : 4 [ RSV ]
2:4. Then the king said to me, "For what do you make request?" So I prayed to the God of heaven.
നെഹെമ്യാവു 2 : 4 [ RV ]
2:4. Then the king said unto me, For what dost thou make request? So I prayed to the God of heaven.
നെഹെമ്യാവു 2 : 4 [ YLT ]
2:4. And the king saith to me, `For what art thou seeking?` and I pray unto the God of the heavens,
നെഹെമ്യാവു 2 : 4 [ ERVEN ]
2:4. Then the king said to me, "What do you want me to do?" Before I answered, I prayed to the God of Heaven.
നെഹെമ്യാവു 2 : 4 [ WEB ]
2:4. Then the king said to me, For what do you make request? So I prayed to the God of heaven.
നെഹെമ്യാവു 2 : 4 [ KJVP ]
2:4. Then the king H4428 said H559 unto me, For H5921 what H4100 H2088 dost thou H859 make request H1245 ? So I prayed H6419 to H413 the God H430 of heaven. H8064

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP