നെഹെമ്യാവു 5 : 2 [ MOV ]
5:2. ഞങ്ങൾ ഞങ്ങളുടെ പുത്രന്മാരും പുത്രിമാരുമായി പലരാകകൊണ്ടു ഞങ്ങളുടെ ഉപജീവനത്തിന്നു ധാന്യം വേണ്ടിയിരിക്കുന്നു എന്നു ചിലരും
നെഹെമ്യാവു 5 : 2 [ NET ]
5:2. There were those who said, "With our sons and daughters, we are many. We must obtain grain in order to eat and stay alive."
നെഹെമ്യാവു 5 : 2 [ NLT ]
5:2. They were saying, "We have such large families. We need more food to survive."
നെഹെമ്യാവു 5 : 2 [ ASV ]
5:2. For there were that said, We, our sons and our daughters, are many: let us get grain, that we may eat and live.
നെഹെമ്യാവു 5 : 2 [ ESV ]
5:2. For there were those who said, "With our sons and our daughters, we are many. So let us get grain, that we may eat and keep alive."
നെഹെമ്യാവു 5 : 2 [ KJV ]
5:2. For there were that said, We, our sons, and our daughters, [are] many: therefore we take up corn [for them,] that we may eat, and live.
നെഹെമ്യാവു 5 : 2 [ RSV ]
5:2. For there were those who said, "With our sons and our daughters, we are many; let us get grain, that we may eat and keep alive."
നെഹെമ്യാവു 5 : 2 [ RV ]
5:2. For there were that said, We, our sons and our daughters, are many: let us get corn, that we may eat and live.
നെഹെമ്യാവു 5 : 2 [ YLT ]
5:2. yea, there are who are saying, `Our sons, and our daughters, we -- are many, and we receive corn, and eat, and live.`
നെഹെമ്യാവു 5 : 2 [ ERVEN ]
5:2. Some of them were saying, "We have many children. We must get some grain if we are going to eat and stay alive."
നെഹെമ്യാവു 5 : 2 [ WEB ]
5:2. For there were that said, We, our sons and our daughters, are many: let us get grain, that we may eat and live.
നെഹെമ്യാവു 5 : 2 [ KJVP ]
5:2. For there were H3426 that H834 said, H559 We, H587 our sons, H1121 and our daughters, H1323 [are] many: H7227 therefore we take up H3947 corn H1715 [for] [them] , that we may eat, H398 and live. H2421

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP