നെഹെമ്യാവു 7 : 58 [ MOV ]
7:58. പെരീദയുടെ മക്കൾ, യാലയുടെ മക്കൾ, ദർക്കോന്റെ മക്കൾ, ഗിദ്ദേലിന്റെ മക്കൾ,
നെഹെമ്യാവു 7 : 58 [ NET ]
7:58. the descendants of Jaala, the descendants of Darkon, the descendants of Giddel,
നെഹെമ്യാവു 7 : 58 [ NLT ]
7:58. Jaalah, Darkon, Giddel,
നെഹെമ്യാവു 7 : 58 [ ASV ]
7:58. the children of Jaala, the children of Darkon, the children of Giddel,
നെഹെമ്യാവു 7 : 58 [ ESV ]
7:58. the sons of Jaala, the sons of Darkon, the sons of Giddel,
നെഹെമ്യാവു 7 : 58 [ KJV ]
7:58. The children of Jaala, the children of Darkon, the children of Giddel,
നെഹെമ്യാവു 7 : 58 [ RSV ]
7:58. the sons of Jaala, the sons of Darkon, the sons of Giddel,
നെഹെമ്യാവു 7 : 58 [ RV ]
7:58. the children of Jaala, the children of Darkon, the children of Giddel;
നെഹെമ്യാവു 7 : 58 [ YLT ]
7:58. sons of Jaala, sons of Darkon, sons of Giddel,
നെഹെമ്യാവു 7 : 58 [ ERVEN ]
7:58. Jaala, Darkon, Giddel,
നെഹെമ്യാവു 7 : 58 [ WEB ]
7:58. the children of Jaala, the children of Darkon, the children of Giddel,
നെഹെമ്യാവു 7 : 58 [ KJVP ]
7:58. The children H1121 of Jaala, H3279 the children H1121 of Darkon, H1874 the children H1121 of Giddel, H1435

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP