എസ്ഥേർ 1 : 13 [ MOV ]
1:13. ആ സമയത്തു രാജമുഖം കാണുന്നവരും രാജ്യത്തു പ്രധാനസ്ഥാനങ്ങളിൽ ഇരിക്കുന്നവരുമായ കെർശനാ, ശേഥാർ, അദ്മാഥാ, തർശീശ്, മേരെസ്, മർസെനാ, മെമൂഖാൻ എന്നിങ്ങനെ പാർസ്യയിലെയും മേദ്യയിലെയും ഏഴു പ്രഭുക്കന്മാർ അവനോടു അടുത്തു ഇരിക്കയായിരുന്നു.
എസ്ഥേർ 1 : 13 [ NET ]
1:13. The king then inquired of the wise men who were discerners of the times— for it was the royal custom to confer with all those who were proficient in laws and legalities.
എസ്ഥേർ 1 : 13 [ NLT ]
1:13. He immediately consulted with his wise advisers, who knew all the Persian laws and customs, for he always asked their advice.
എസ്ഥേർ 1 : 13 [ ASV ]
1:13. Then the king said to the wise men, who knew the times, (for so was the kings manner toward all that knew law and judgment;
എസ്ഥേർ 1 : 13 [ ESV ]
1:13. Then the king said to the wise men who knew the times (for this was the king's procedure toward all who were versed in law and judgment,
എസ്ഥേർ 1 : 13 [ KJV ]
1:13. Then the king said to the wise men, which knew the times, (for so [was] the king’s manner toward all that knew law and judgment:
എസ്ഥേർ 1 : 13 [ RSV ]
1:13. Then the king said to the wise men who knew the times -- for this was the king's procedure toward all who were versed in law and judgment,
എസ്ഥേർ 1 : 13 [ RV ]
1:13. Then the king said to the wise men, which knew the times, (for so was the king-s manner toward all that knew law and judgment;
എസ്ഥേർ 1 : 13 [ YLT ]
1:13. And the king saith to wise men, knowing the times -- for so [is] the word of the king before all knowing law and judgment,
എസ്ഥേർ 1 : 13 [ ERVEN ]
1:13. It was the custom for the king to ask the advice of the experts about the law and punishments. So King Xerxes spoke with the wise men who understood the laws. They were very close to the king. Their names were Carshena, Shethar, Admatha, Tarshish, Meres, Marsena, and Memucan. They were the seven most important officials of Persia and Media. They had special privileges to see the king. They were the highest officials in the kingdom.
എസ്ഥേർ 1 : 13 [ WEB ]
1:13. Then the king said to the wise men, who knew the times, (for so was the king\'s manner toward all who knew law and judgment;
എസ്ഥേർ 1 : 13 [ KJVP ]
1:13. Then the king H4428 said H559 to the wise men, H2450 which knew H3045 the times, H6256 ( for H3588 so H3651 [was] the king's H4428 manner H1697 toward H6440 all H3605 that knew H3045 law H1881 and judgment: H1779

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP