എസ്ഥേർ 1 : 5 [ MOV ]
1:5. ആ നാളുകൾ കഴിഞ്ഞശേഷം രാജാവു ശൂശൻരാജധാനിയിൽ കൂടിയിരുന്ന വലിയവരും ചെറിയവരുമായ സകലജനത്തിന്നും രാജധാനിയുടെ ഉദ്യാനപ്രാകാരത്തിൽവെച്ചു ഏഴുദിവസം വിരുന്നു കഴിച്ചു.
എസ്ഥേർ 1 : 5 [ NET ]
1:5. When those days were completed, the king then provided a seven-day banquet for all the people who were present in Susa the citadel, for those of highest standing to the most lowly. It was held in the court located in the garden of the royal palace.
എസ്ഥേർ 1 : 5 [ NLT ]
1:5. When it was all over, the king gave a banquet for all the people, from the greatest to the least, who were in the fortress of Susa. It lasted for seven days and was held in the courtyard of the palace garden.
എസ്ഥേർ 1 : 5 [ ASV ]
1:5. And when these days were fulfilled, the king made a feast unto all the people that were present in Shushan the palace, both great and small, seven days, in the court of the garden of the kings palace.
എസ്ഥേർ 1 : 5 [ ESV ]
1:5. And when these days were completed, the king gave for all the people present in Susa, the citadel, both great and small, a feast lasting for seven days in the court of the garden of the king's palace.
എസ്ഥേർ 1 : 5 [ KJV ]
1:5. And when these days were expired, the king made a feast unto all the people that were present in Shushan the palace, both unto great and small, seven days, in the court of the garden of the king’s palace;
എസ്ഥേർ 1 : 5 [ RSV ]
1:5. And when these days were completed, the king gave for all the people present in Susa the capital, both great and small, a banquet lasting for seven days, in the court of the garden of the king's palace.
എസ്ഥേർ 1 : 5 [ RV ]
1:5. And when these days were fulfilled, he king made a feast unto all the people that were present in Shushan the palace, both great and small, seven days, in the court of the garden of the king-s palace;
എസ്ഥേർ 1 : 5 [ YLT ]
1:5. And at the fulness of these days hath the king made to all the people who are found in Shushan the palace, from great even unto small, a banquet, seven days, in the court of the garden of the house of the king --
എസ്ഥേർ 1 : 5 [ ERVEN ]
1:5. And when the 180 days were over, King Xerxes gave another party that continued for seven days. It was held in the inside garden of the palace. All the people who were in the capital city of Susa were invited, from the most important to the least important.
എസ്ഥേർ 1 : 5 [ WEB ]
1:5. When these days were fulfilled, the king made a feast to all the people who were present in Shushan the palace, both great and small, seven days, in the court of the garden of the king\'s palace.
എസ്ഥേർ 1 : 5 [ KJVP ]
1:5. And when these H428 days H3117 were expired, H4390 the king H4428 made H6213 a feast H4960 unto all H3605 the people H5971 that were present H4672 in Shushan H7800 the palace, H1002 both unto great H4480 H1419 and small, H6996 seven H7651 days, H3117 in the court H2691 of the garden H1594 of the king's H4428 palace; H1055

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP